Nachfolgend der Liedtext Mi ameresti Interpret: Renato Zero mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renato Zero
Mi ameresti anche al buio mi ameresti
con che slancio e che passione lo faresti
senza trucchi disonesti mi ameresti non lo so
e vivresti di quel poco che ti do…
Sembra facile lanciarsi
ma non?
sempre cos?
con i giorni che ti inseguono
e ti inchioderanno l?.
Le promesse son le stesse, come i gesti
la paura di sentirsi un po' diversi
quei percorsi delle mani
quell’idea di libert?
l’illusione che domani
quel tormento passer?
io non sono pi?
sicuro
di riuscire a dirti si
d’inventarmi chiss?
cosa
per tenerti ancora qui…
Devi fuggire adesso
vai via tranquilla, mentre dormo vai via
ma fallo prima ch’io cambi idea…
Mi arranger?
promesso
non sar?
io quello crudele
non sar?
io il grande seduttore
ora che puoi
non farti male
vai via cos?
senza nessun rumore, rimorso, rancore… vai!
Mi ameresti.
Non provarci perderesti.
Da una vita stravissuta che ti aspetti
noi non siamo tutti uguali
ma l’amore non lo sa
e fa danni devastanti ovunque va…
?
difficile capire
il momento quale sia
se lottare o rinunciare
se?
un bisogno o una mania…
Mi ameresti sono certo mi ameresti
come?
vero che col tempo capiresti…
Che il sorriso che ho da darti
sufficiente non sar?
perch?
ha gi?
viaggiato tanto
quanto?
stanco non si sa
c'?
pi?
amore a scoraggiarti
a mentirti perch?
no quello che meriteresti
?
il coraggio che non ho…
Devi fuggire adesso
vai pi?
veloce e pi?
lontana che puoi
spezzami il cuore se ce la fai
non esitare troppo
se capir?
che sei importante
che senza te la vita?
niente, allora
t’impedir?
di farmi male
io sparir?
senza nessun rumore… rimorso…rancore…
Via!
Via!
Via!
Via
Du würdest mich auch im Dunkeln lieben, du würdest mich lieben
mit welcher Begeisterung und Leidenschaft würden Sie es tun
Ohne unehrliche Tricks würdest du mich lieben, ich weiß es nicht
und du würdest von dem Wenigen leben, das ich dir gebe ...
Es scheint einfach zu starten
aber nicht?
immer so?
mit den Tagen, die dich verfolgen
und sie werden dich dort festnageln.
Die Versprechungen sind die gleichen, ebenso die Gesten
die Angst, sich ein wenig anders zu fühlen
diese Handpfade
diese Vorstellung von Freiheit?
die Illusion, dass morgen
Wird diese Qual vorübergehen?
Ich bin nicht mehr?
sicher
um dir ja sagen zu können
mich selbst erfinden, wer weiß?
Was
um dich noch hier zu halten ...
Du musst jetzt fliehen
geh leise weg, während ich schlafe geh weg
aber bevor ich es mir anders überlege...
Werde ich arrangieren?
versprochen
es wird nicht sein?
Ich der Grausame
es wird nicht sein?
Ich bin der große Verführer
jetzt, wo du kannst
lass dich nicht verletzen
geh weg denn?
ohne Lärm, Reue, Groll ... los!
Du würdest mich lieben.
Versuchen Sie es nicht, Sie werden verlieren.
Von einem langlebigen Leben, das Sie erwarten
wir sind nicht alle gleich
aber die Liebe weiß es nicht
und es richtet überall verheerenden Schaden an ...
?
schwierig zu verstehen
der Moment, was es ist
ob sie kämpfen oder aufgeben
selbst?
ein Bedürfnis oder eine Manie ...
Würdest du mich lieben, ich bin sicher, du würdest mich lieben
wie zum Beispiel?
wahr, dass du mit der Zeit verstehen würdest ...
Als das Lächeln, das ich dir geben muss
wird nicht reichen?
Wieso den?
hat es schon
viel gereist
wie viel?
müde weißt du nicht
c '?
Pi?
entmutige dich gerne
dich anzulügen warum?
Nein, was du verdienst
?
der Mut, den ich nicht habe ...
Du musst jetzt fliehen
mehr gehen?
schnell und mehr?
so weit weg wie du kannst
Brich mir das Herz, wenn du es schaffst
zögern Sie nicht zu viel
wenn ich verstehe?
dass du wichtig bist
Welches Leben ohne dich?
nichts dann
dich hindern?
mich zu verletzen
Ich werde verschwinden?
ohne Lärm ... Reue ... Groll ...
Straße!
Straße!
Straße!
Straße
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.