Nachfolgend der Liedtext Insomnie Interpret: Robert Charlebois mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Charlebois
Je suis assis dans mon fauteuil
Et je ne peux pas fermer l’oeil
Toi sur le bateau de ton lit
Tu es partie changer la vie
Demain encore il fera jour
Et les passants chacun leur tour
Repasseront dans les ornières
Qu’ils ont creusées dans la poussière
Demain, demain vieux comme hier
Demain plus vieux comme moi
Demain, demain plus vieux qu’hier
Demain vieux comme moi
Il est deux heures après minuit
J’ai soin de ne pas faire de bruit
Il ne faut pas faire de sauts
Aux avions de ton repos
Demain il refera soleil
Et nous reverrons nos pareils
Passer chacun de leur côté
Dans des couloirs numérotés
Demain, demain vieux comme hier
Demain plus vieux comme moi
Demain, demain plus vieux qu’hier
Demain vieux comme moi
Ich sitze auf meinem Stuhl
Und ich kann meine Augen nicht schließen
Du auf dem Boot deines Bettes
Du bist gegangen, um das Leben zu verändern
Morgen wird es wieder Tag
Und die Passanten wechseln sich ab
Werde wieder in die Spurrillen gehen
Dass sie im Staub gegraben haben
Morgen, morgen alt wie gestern
Morgen älter wie ich
Morgen, morgen älter als gestern
Morgen alt wie ich
Es ist zwei Uhr nach Mitternacht
Ich achte darauf, keinen Lärm zu machen
Du musst keine Sprünge machen
Zu den Ebenen deiner Ruhe
Morgen wird es wieder sonnig
Und wir werden unseresgleichen wiedersehen
Gehen getrennte Wege
In nummerierten Gängen
Morgen, morgen alt wie gestern
Morgen älter wie ich
Morgen, morgen älter als gestern
Morgen alt wie ich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.