
Nachfolgend der Liedtext The Shaver Interpret: Robert Shaw mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Shaw
When I was a little tiny boy
I went to sea in Stormy’s employ
I sailed away across the sea
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
Oh, they whacked me up and they whacked me down
The mate he cracked me on the crown
They whacked me round and round and round
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
When I went aloft by the lubber’s hole
The mate he cried, God Dang your soul
It’s the (?) of (?) is the way you’re (?)
You shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
When we lollopped around the (?) of
Cape Horn
I wished that I had never been born
And I wished I was home both safe and sound
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
A shaver
When I was just a shaver
Lubber’s Hole — a hole through the platform
surrounding the upper part of the ship’s mast,
through which one may climb to go aloft.
Lolloping — to move with a bobbing motion
Humorous in a very dry and bitter way, this shanty is actually quite gruesome
in relaying the plight of an abused cabin boy who suffers under cruel officers.
One of the few shanties in which the obscenity took a homosexual form.
Als ich ein kleiner kleiner Junge war
Ich bin in Stormys Diensten zur See gefahren
Ich segelte über das Meer davon
Als ich nur ein Rasierer war, ein Rasierer
Oh ich war des Meeres überdrüssig
Als ich nur ein Rasierer war
Oh, sie haben mich verprügelt und sie haben mich niedergeschlagen
Der Kumpel, den er mir auf die Krone geknackt hat
Sie haben mich rund und rund und rund geschlagen
Als ich nur ein Rasierer war, ein Rasierer
Oh ich war des Meeres überdrüssig
Als ich nur ein Rasierer war
Als ich am Loch des Holzfällers hochging
Der Gefährte, rief er, Gott verdamme deine Seele
Es ist das (?) von (?) so wie du bist (?)
Du Rasierer, ein Rasierer
Oh ich war des Meeres überdrüssig
Als ich nur ein Rasierer war
Als wir um das (?) von herumlungerten
Kap Horn
Ich wünschte, ich wäre nie geboren worden
Und ich wünschte, ich wäre sicher und gesund zu Hause
Als ich nur ein Rasierer war, ein Rasierer
Oh ich war des Meeres überdrüssig
Als ich nur ein Rasierer war
Ein Rasierer
Als ich nur ein Rasierer war
Lubber’s Hole – ein Loch durch die Plattform
rund um den oberen Teil des Schiffsmastes,
durch die man klettern kann, um in die Höhe zu gehen.
Lolloping – um sich mit einer wippenden Bewegung zu bewegen
Humorvoll auf eine sehr trockene und bittere Weise, ist dieses Shanty eigentlich ziemlich grausam
bei der Weitergabe der Notlage eines missbrauchten Schiffsjungen, der unter grausamen Offizieren leidet.
Eine der wenigen Hütten, in denen die Obszönität eine homosexuelle Form annahm.
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Франсис Пуленк • 2000
Robert Shaw • 2018
Robert Shaw • 2018
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Robert Shaw & Robert Shaw Festival Singers • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.