Nachfolgend der Liedtext Biko Interpret: Robert Wyatt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Wyatt
Inamajo Inamajo man is dead man is dead
Inamajo Inamajo man is dead man is dead
Well it’s September seventy seven
Port Elizabeth weather fine
And it was business as usual
In police room 619
Oh Biko Biko Biko oh Biko Biko Biko
Inamajo Inamajo man is dead man is dead
Now when I try to sleep at night
I can only dream in red
You know the outside world seems black and white
With just one colour: dead
Oh Biko…
Inamajo…
Now you can blow out a candle
But you can’t blow out a fire oh no
Once the flame begins to catch
The wind will fan it higher
Oh Biko…
Inamajo…
Inamajo…
And the eyes of the world they’re watching now
They’re watching now
Watching now
Inamajo Inamajo, der Mensch ist tot, der Mensch ist tot
Inamajo Inamajo, der Mensch ist tot, der Mensch ist tot
Nun, es ist September 77
Gutes Wetter in Port Elizabeth
Und es war wie immer
Im Polizeizimmer 619
Oh Biko Biko Biko oh Biko Biko Biko
Inamajo Inamajo, der Mensch ist tot, der Mensch ist tot
Jetzt, wenn ich versuche, nachts zu schlafen
Ich kann nur in Rot träumen
Sie wissen, dass die Außenwelt schwarz und weiß erscheint
Mit nur einer Farbe: tot
Oh Biko…
Inamajo…
Jetzt können Sie eine Kerze ausblasen
Aber du kannst kein Feuer ausblasen, oh nein
Sobald die Flamme zu fangen beginnt
Der Wind wird es höher auffächern
Oh Biko…
Inamajo…
Inamajo…
Und die Augen der Welt, die sie jetzt beobachten
Sie schauen jetzt zu
Jetzt gucken
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.