Nachfolgend der Liedtext Certezze Interpret: Roberto Vecchioni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roberto Vecchioni
E cresci e col tempo che squaglia
non sei più guerriero ne cane di paglia
e guardi le cose cambiare
sospese ad un filo sottile:
e cresce la musica e intanto
nascondi un sorriso
non dici che hai pianto,
e impari ad alzare le spalle
e a vendere cara la pelle.
E Lola domani va a scuola
cammina ed è sola
e guarda la sera
e pensa parole d’amore
e scrive una piccola canzone nuova
e scrive una storia che dice:
«Domani saremo felici»
E cresci e non riesci a dormire
così chiudi gli occhi e conti gli amori,
che forse non sono abbastanza,
che forse non sono i migliori;
è come se accendi un fiammifero
dentro una stanza che e notte di fuori,
e vedi le cose a distanza,
ma senza le forme e i colori…
E Lola ti chiama per nome
ti aspetta ogni sera e non è più sola
e guarda le nuvole e il mare
ti tiene la mano e tutto va bene:
conosce il silenzio e il rumore
e scrive parole d’amore…
Non dorme la fila di figli,
di amici, di donne, sul fare del giorno
che tengono accese le luci
per non farti prendere sonno;
non dormi ma se fosse vero
sarebbe soltanto l’amore più grande…
l’amore che sogni.
Und du wächst und mit der Zeit schmilzt es
Du bist kein Krieger oder Strohhund mehr
und beobachte, wie sich die Dinge ändern
an einem dünnen Faden aufgehängt:
und Musik wächst und mittlerweile
verstecke ein Lächeln
Du sagst nicht, dass du geweint hast,
und lerne mit den Schultern zu zucken
und deine Haut teuer zu verkaufen.
Und Lola geht morgen zur Schule
sie geht und ist allein
und beobachte den Abend
und denkt Worte der Liebe
und schreibt ein kleines neues Lied
und schreibt eine Geschichte, die besagt:
"Morgen werden wir glücklich sein"
Und du wirst erwachsen und kannst nicht schlafen
Also schließe deine Augen und zähle die Lieben,
dass ich vielleicht nicht genug bin,
dass sie vielleicht nicht die besten sind;
Es ist, als würdest du ein Streichholz anzünden
in einem Zimmer, das draußen Nacht ist,
und die Dinge aus der Ferne sehen,
aber ohne die Formen und Farben ...
Und Lola nennt dich beim Namen
Sie wartet jeden Abend auf dich und ist nicht mehr allein
und schau auf die Wolken und das Meer
Er hält deine Hand und alles ist gut:
kennt Stille und Lärm
und schreibt Worte der Liebe ...
Die Reihe der Kinder schläft nicht,
von Freunden, von Frauen, über die Arbeit des Tages
die das Licht anlassen
damit Sie nicht einschlafen;
nicht schlafen, aber wenn es wahr wäre
es wäre nur die größte Liebe ...
die Liebe, von der du träumst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.