Nachfolgend der Liedtext I Poeti Interpret: Roberto Vecchioni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roberto Vecchioni
I poeti son giovani e belli
E portano in cuore
La luce del sole
E un canto d’uccelli;
E la strada del borgo natio
La pioggia sui tetti
La povera gente amata da Dio
Poesia, poesia
Deh proteggimi ovunque io sia!
Poesia, poesia
I poeti son vecchi signori
Che mangian le stelle
Distesi sui prati
Delle loro ville
E s’inventano zingare e more
Per farsi credibili agli occhi del mondo
Col loro dolore
Poesia, poesia, poesia, poesia
I poeti si fanno le pippe
Coi loro ricordi:
La casa, la mamma, le cose che perdi;
E poi strisciano sui congiuntivi:
Se fossi, se avessi, se avessi e se fossi
Se fossimo vivi
Poesia, poesia
Deh proteggimi ovunque io sia!
Poesia, poesia
I poeti hanno visto la guerra
Con gli occhi degli altri
Che tanto per vivere han perso la pelle;
Così scrivon piangendo cipolle
Su barbe profetiche intinte nel vino
Che pure gli serve
Poesia, poesia
Poesia, poesia
I poeti son liberi servi di re e cardinali
Che van ripetendo noi siam tutti uguali;
E si tingono di rosso vivo
Ciascuno pensando «Il giorno del nobel
Farò l’antidivo»
Poesia, poesia
Deh proteggimi ovunque io sia!
Poesia, poesia
I poeti sono litri di vino bevuti per noia
Per scriver parole davanti al mattino
Mentre sognano bambine nude
Che uscendo da scuola
Li prendon per mano e gli danno la viola
Poesia, poesia
Poesia, poesia
I poeti son giovani stanchi che servon lo stato
Sputandogli in faccia perché sia dannato
E sbandierano cieli e fontane
Messaggi e colombe
A noi le campane, ai ricchi le trombe
Poesia, poesia
Dichter sind jung und schön
Und sie tragen im Herzen
Das Sonnenlicht
Und ein Vogelgezwitscher;
Und die Straße des Heimatdorfes
Regen auf den Dächern
Arme Menschen, von Gott geliebt
Poesie, Poesie
Bitte beschütze mich, wo immer ich bin!
Poesie, Poesie
Dichter sind alte Herren
Das frisst die Sterne
Auf den Wiesen liegen
Von ihren Villen
Und Zigeuner und Brombeeren werden erfunden
Sich in den Augen der Welt glaubwürdig zu machen
Mit ihrem Schmerz
Poesie, Poesie, Poesie, Poesie
Dichter blasen
Mit ihren Erinnerungen:
Das Haus, die Mutter, die Dinge, die du verlierst;
Und dann kriechen sie auf den Konjunktiven:
Wenn ich wäre, wenn ich hätte, wenn ich hätte und wenn ich wäre
Wenn wir am Leben wären
Poesie, Poesie
Bitte beschütze mich, wo immer ich bin!
Poesie, Poesie
Dichter haben Krieg gesehen
Mit den Augen anderer
Die ihre Haut verloren haben, nur um zu leben;
Also schreiben Sie Zwiebeln weinen
Auf prophetischen Bärten, die in Wein getaucht sind
Was er auch braucht
Poesie, Poesie
Poesie, Poesie
Dichter sind freie Diener von Königen und Kardinälen
Wer wiederholt, wir sind alle gleich;
Und sie sind leuchtend rot gefärbt
Jeder denkt «Der Tag des Nobels
Ich mache das Gegenmittel "
Poesie, Poesie
Bitte beschütze mich, wo immer ich bin!
Poesie, Poesie
Dichter sind literweise Wein, der aus Langeweile getrunken wird
Wörter vor dem Morgen zu schreiben
Während sie von nackten Mädchen träumen
Als aus der Schule kommen
Sie nehmen sie bei der Hand und geben ihnen die Bratsche
Poesie, Poesie
Poesie, Poesie
Dichter sind müde junge Männer, die dem Staat dienen
Spucke ihm ins Gesicht, verdammt noch mal
Und sie stellen Himmel und Brunnen zur Schau
Nachrichten und Tauben
Uns die Glocken, den Reichen die Trompeten
Poesie, Poesie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.