Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni
С переводом

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Sogna, ragazzo, sogna - the best of

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 5:27

Nachfolgend der Liedtext Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) Interpret: Roberto Vecchioni mit Übersetzung

Liedtext " Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) "

Originaltext mit Übersetzung

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

L’orlo del tuo vestito,

un’unghia di un tuo dito,

l’ora che te ne vai…

Che ne sarà domani, dopodomani

e poi per sempre?

Mi tremerà la mano

passandola sul seno,

cifra degli anni miei…

A chi darai la bocca, il fiato,

le piccole ferite,

gli occhi che fanno festa,

la musica che resta

e che non canterai?

E dove guarderò la notte,

seppellita nel mare?

Mi sentirò morire

dovendo immaginare

con chi sei…

Gli uomini son come il mare:

l’azzurro capovolto

che riflette il cielo;

sognano di navigare,

ma non è vero.

Scrivimi da un altro amore,

e per le lacrime

che avrai negli occhi chiusi,

guardami: ti lascio un fiore

d’immaginari sorrisi.

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

Vorrei essere l’ombra

l’ombra di chi ti guarda

e si addormenta in te;

da piccola ho sognato un uomo

che mi portava via,

e in quest’isola stretta

lo sognai così in fretta

che era passato già!

Avrei voluto avere grandi mani,

mani da soldato:

stringerti così forte

da sfiorare la morte

e poi tornare qui;

avrei voluto far l’amore

come farebbe un uomo,

ma con la tenerezza,

l’incerta timidezza

che abbiamo solo noi…

Gli uomini, continua attesa,

e disperata rabbia

di copiare il cielo;

rompere qualunque cosa,

se non è loro!

Scrivimi da un altro amore:

le tue parole

sembreranno nella sera

come l’ultimo bacio

dalla tua bocca leggera.

Перевод песни

Was wird aus mir und dir,

was wird aus uns?

Der Saum deines Kleides,

ein Fingernagel deines Fingers,

wenn du gehst...

Was passiert morgen, übermorgen

und dann für immer?

Meine Hand wird zittern

an der Brust verteilen,

Zahl meiner Jahre ...

Wem gibst du deinen Mund, deinen Atem,

kleine Wunden,

Augen diese Party,

die Musik, die bleibt

und dass du nicht singen wirst?

Und wo werde ich in die Nacht schauen,

im Meer begraben?

Ich werde mich wie sterben fühlen

sich vorstellen müssen

Mit wem sind Sie zusammen…

Männer sind wie das Meer:

umgekehrt blau

den Himmel reflektierend;

Sie träumen vom Segeln,

Aber es ist nicht wahr.

Schreib mir von einer anderen Liebe,

und für Tränen

die du in deinen geschlossenen Augen haben wirst,

schau mich an: Ich hinterlasse dir eine Blume

von imaginären Lächeln.

Was wird aus mir und dir,

was wird aus uns?

Ich möchte der Schatten sein

der Schatten des Betrachters

und schläft in dir ein;

Als Kind habe ich von einem Mann geträumt

das hat mich mitgenommen,

und auf dieser schmalen Insel

Ich habe so schnell davon geträumt

das war schon vorbei!

Ich wünschte, ich hätte große Hände,

Soldatenhände:

halte dich so fest

Tod zu berühren

und dann komm hierher zurück;

Ich wollte Liebe machen

wie es ein Mann tun würde,

aber mit Zärtlichkeit,

unsichere Schüchternheit

das wir nur haben...

Männer, wartet weiter,

und verzweifelter Wut

den Himmel kopieren;

brechen was auch immer,

wenn sie es nicht sind!

Schreib mir von einer anderen Liebe:

deine Worte

Sie werden am Abend erscheinen

wie der letzte Kuss

aus deinem hellen Mund.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.