Nachfolgend der Liedtext La farfalla giapponese Interpret: Roberto Vecchioni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roberto Vecchioni
Questa grande farfalla giapponese
Che ho in casa, questa grossa donna cortese
Che fa la spesa e il tuo sorriso appena andato via
E già dimenticato, malinconia
Ma poi penso c'è il vino e quello sì che mi salva
E un cavallo vincente come gioia di riserva
Anna fai l’amore chissà con chi
E quello che ho da dirti mi resta qui
Di tanti amori nella vita mia c'è ne mai stato uno
Giusto?
Ho dato rabbia ho dato poesia ma in fondo cosa
Resta?
Ecco che tutti finiscono mischiati nel bicchiere
Ecco che scappa via il cerchio al giocoliere
Io che lascio ogni sera il mondo uguale al mattino
Niente, tiro soltanto chitarre al destino
Oggi ladro e domani confessore
Un acrobata sulle mie parole
Ma se chiudon la bocca a un solo uomo
Io grido e non dormo la notte se ho deluso
Un amico e anche quando ho ragione è colpa mia
Anna, sì, ti perdono che vuoi che sia
Di tanti amori della vita mia morire se mi vergogno
È stata rabbia, è stata poesia, è stato sempre un
Sogno
E ho ancora voglia di credere fra inverni e
Primavere
In questa faccia mia che ride nel bicchiere
Ho ancora voglia di credere fra inverni e primavere
In questa faccia mia che ride nel bicchiere
Dieser große japanische Schmetterling
Das habe ich zu Hause, diese große, höfliche Frau
Einkaufen und dein Lächeln ist einfach weg
Und schon vergessen, melancholisch
Aber dann denke ich, da ist der Wein, und das rettet mich sicher
Und ein Siegerpferd als Reservefreude
Anna liebt wer weiß wen
Und was ich Ihnen zu sagen habe, bleibt hier
Von so vielen Lieben in meinem Leben gab es noch nie eine
Ganz recht?
Ich gab Wut, ich gab Poesie, aber im Grunde was
Bleibe?
Hier landen sie alle gemischt im Glas
Hier kommt der Kreis zum Jongleur
Ich, der ich jeden Abend die Welt so verlasse wie der Morgen
Nichts, ich werfe nur Gitarren ins Schicksal
Heute ein Dieb und morgen ein Beichtvater
Ein Akrobat auf meine Worte
Aber wenn sie nur einem Mann den Mund verschließen
Ich weine und schlafe nachts nicht, wenn ich enttäuscht bin
Ein Freund und selbst wenn ich Recht habe, ist es meine Schuld
Anna, ja, ich verzeihe dir, dass du es so willst
Von so vielen Lieben in meinem Leben zu sterben, wenn ich mich schäme
Es war Wut, es war Poesie, es war immer ein
Traum
Und ich will immer noch zwischen Winter und glauben
Federn
In dieses mein Gesicht, das im Glas lacht
Ich möchte immer noch zwischen Wintern und Frühlingen glauben
In dieses mein Gesicht, das im Glas lacht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.