Nachfolgend der Liedtext Voglio Una Donna Interpret: Roberto Vecchioni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roberto Vecchioni
Una canzone di Natale che le prenda la pelle
E come tetto solo un cielo di stelle;
abbiamo un mare di figli da pulirgli il culo:
Che la piantasse un po' di andarsene in giro
La voglio come Biancaneve coi sette nani,
noiosa come una canzone degli «Intillimani»
Voglio una donna «donna»,
donna «donna»
donna con la gonna,
gonna gonna
Voglio una donna «donna»
donna «donna»
donna con la gonna
gonna gonna
Prendila te quella col cervello,
che s’innamori di te quella che fa carriera,
quella col pisello e la bandiera nera
la cantatrice calva e la barricadera
che non c’e mai la sera…
Non dico tutte: me ne basterebbe solo una,
tanti auguri alle altre di più fortuna
Voglio una donna, mi basta che non legga Freud,
dammi una donna così che l’assicuro ai «Lloyd»
preghierina preghierina fammela trovare,
Madonnina Madonnina non mi abbandonare;
Voglio una donna «donna»
donna «donna»
donna con la gonna
gonna gonna
Voglio una donna «donna»
donna «donna»
donna con la gonna
gonna gonna
Prendila te la signorina Rambo
che s’innamori di te 'sta specie di canguro
che fa l’amore a tempo
che fa la corsa all’oro
veloce come il lampo
tenera come un muro
padrona del futuro…
Prendila te quella che fa il «Leasing»
che s’innamori di te la Capitana Nemo,
quella che va al «Briefing»
perché lei è del ramo,
e viene via dal Meeting
stronza come un uomo
sola come un uomo
Ein Weihnachtslied, das ihre Haut nimmt
Und als Dach nur ein Sternenhimmel;
Wir haben ein Meer von Kindern, um ihm den Arsch abzuwischen:
Hör auf, ein bisschen herumzulaufen
Ich will sie als Schneewittchen mit den sieben Zwergen,
langweilig wie ein "Intilimani"-Song
Ich will eine Frau "Frau",
Frau "Frau"
Frau mit Rock,
Rock Rock
Ich will eine Frau "Frau"
Frau "Frau"
Frau mit Rock
Rock Rock
Nimm den mit dem Gehirn,
dass derjenige, der Karriere macht, sich in dich verliebt,
der mit der Erbse und der schwarzen Fahne
der glatzköpfige Sänger und die Barrikadera
dass es nie den Abend gibt ...
Ich sage nicht alle, nur einer würde mir reichen
den anderen die besten wünsche für mehr glück
Ich will eine Frau, ich brauche nur Freud nicht zu lesen,
Gib mir eine Frau, damit ich ihn bei "Lloyd's" versichern kann
bete, bete, lass es mich finden,
Madonnina Madonnina verlass mich nicht;
Ich will eine Frau "Frau"
Frau "Frau"
Frau mit Rock
Rock Rock
Ich will eine Frau "Frau"
Frau "Frau"
Frau mit Rock
Rock Rock
Nehmen Sie es Miss Rambo
dass er sich in dich verliebt, diese Art von Känguru
der rechtzeitig Liebe macht
das macht den Goldrausch
schnell wie der Blitz
zart wie eine Wand
Geliebte der Zukunft ...
Nimm den, der das "Leasing" macht
dass Kapitän Nemo sich in dich verliebt,
derjenige, der zum "Briefing" geht
weil sie zum Zweig gehört,
und verlässt die Versammlung
Hündin wie ein Mann
allein als Mann
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.