Sobreviviré - Rocio Jurado
С переводом

Sobreviviré - Rocio Jurado

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:14

Nachfolgend der Liedtext Sobreviviré Interpret: Rocio Jurado mit Übersetzung

Liedtext " Sobreviviré "

Originaltext mit Übersetzung

Sobreviviré

Rocio Jurado

Оригинальный текст

Tengo el ansia de la juventud

tengo miedo, lo mismo que tú

y cada amanecer me derrumbo al ver

la pura realidad.

no hay en el mundo, no

nadie más frágil que yo.

Pelo acrílico, cuero y tacón

maquillaje hasta en el corazón

y al anochecer vuelve a florecer

lúbrica la ciudad.

no hay en el mundo, no

nadie más dura que yo.

ah, ah, ah, ah!

debo sobrevivir, mintiéndome.

Taciturna me hundí en aquel bar,

donde un ángel me dijo al entrar:

«ven y elévate como el humo azul,

no sufras más amor»

y desgarrándome

algo en mi vida cambió.

Sobreviviré,

buscaré un hogar

entre los escombros de mi soledad.

Paraíso extraño,

donde no estás tú,

y aunque duela quiero libertad

aunque me haga daño.

Ah, ah, ah, ah!

Ah, ah, ah, ah!

debo sobrevivir, mintiéndome.

Taciturna me hundí en aquel bar,

donde un ángel me dijo al entrar:

«ven y elévate como el humo azul,

no sufras más amor»

y desgarrándome

algo en mi vida cambió.

Sobreviviré,

buscaré un hogar

entre los escombros de mi soledad.

Paraíso extraño,

donde no estás tú,

y aunque duela quiero libertad

aunque me haga daño.

Ah, ah, ah, ah!

Sobreviviré,

buscaré un hogar

entre los escombros de mi soledad.

Paraíso extraño,

donde no estás tú,

aunque me haga daño.

Sobreviviré…

Sobreviviré…

Перевод песни

Ich habe das Verlangen nach Jugend

Ich habe Angst, genauso wie du

und jedes Morgengrauen breche ich zusammen, wenn ich sehe

die reine Realität.

gibt es nicht auf der Welt, nein

Niemand ist zerbrechlicher als ich.

Acrylhaar, Leder und Absatz

Make-up sogar im Herzen

und in der Dämmerung blüht es wieder

schmiert die Stadt.

gibt es nicht auf der Welt, nein

niemand ist härter als ich.

Oh oh oh oh!

Ich muss überleben, mich selbst belügen.

Schweigend versank ich in dieser Bar,

wo ein Engel mir sagte, als ich eintrat:

"komm und steige auf wie blauer Rauch,

erleide keine Liebe mehr»

und zerreißt mich

etwas in meinem Leben hat sich verändert.

Ich werde überleben,

Ich werde mir ein Zuhause suchen

unter den Trümmern meiner Einsamkeit.

seltsames Paradies,

wo du nicht bist,

und obwohl es wehtut, will ich Freiheit

auch wenn es mir weh tut.

Oh oh oh oh!

Oh oh oh oh!

Ich muss überleben, mich selbst belügen.

Schweigend versank ich in dieser Bar,

wo ein Engel mir sagte, als ich eintrat:

"komm und steige auf wie blauer Rauch,

erleide keine Liebe mehr»

und zerreißt mich

etwas in meinem Leben hat sich verändert.

Ich werde überleben,

Ich werde mir ein Zuhause suchen

unter den Trümmern meiner Einsamkeit.

seltsames Paradies,

wo du nicht bist,

und obwohl es wehtut, will ich Freiheit

auch wenn es mir weh tut.

Oh oh oh oh!

Ich werde überleben,

Ich werde mir ein Zuhause suchen

unter den Trümmern meiner Einsamkeit.

seltsames Paradies,

wo du nicht bist,

auch wenn es mir weh tut.

Ich werde überleben…

Ich werde überleben…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.