
Nachfolgend der Liedtext Vinte E Seis Interpret: Rosa de Saron mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rosa de Saron
Há dez anos eu planejava conquistar o mundo
Dez anos se passaram e eu não conquistei
Eu só não imaginava ser alguém sem ninguém
E tão sozinho
Tão só, tão só
Em dez minutos quis viver algum tema profundo
E em dez caminhos vi dez passos pra seguir
Eu sei que lá no fundo eu tenho medo
Mas eu tenho que mudar
Longe daqui
Há alguém?
Alguém, tem alguém aí?
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar
Alguém, alguém
Há dez anos jamais eu pensaria
Que algum dia eu chegaria aos 26 sem norte ou sul
Em dez segundos, dez razões e dez motivos
Para que eu perceba que você está aqui
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar
E quando cansado estiver, que me dê o seu colo amigo
E se eu desafinar, me abrace e cante um alívio
Que nunca me esqueça ou faça mal
E faça-me sentir alguém
Olha pra mim
Vor zehn Jahren wollte ich die Welt erobern
Zehn Jahre sind vergangen und ich habe nicht gesiegt
Ich konnte mir einfach nicht vorstellen, jemand ohne jemanden zu sein
und damit allein
So einsam, so einsam
In zehn Minuten wollte ich ein tiefes Thema leben
Und in zehn Pfaden sah ich zehn Schritte, denen ich folgen musste
Ich weiß, dass ich tief im Inneren Angst habe
Aber ich muss mich ändern
Weit weg
Ist da jemand?
Jemand, ist jemand da?
Ich will jemanden für mich, der weint, wenn ich alleine weine
Ich möchte jemanden für mich, der lächelt, wenn ich lächele
Ich möchte, dass mich jemand liebt, mich einfach liebt
jemand, jemand
Vor zehn Jahren hätte ich das nie gedacht
Dass ich eines Tages 26 ohne Norden oder Süden erreichen würde
In zehn Sekunden zehn Gründe und zehn Gründe
Damit ich merke, dass du hier bist
Ich will jemanden für mich, der weint, wenn ich alleine weine
Ich möchte jemanden für mich, der lächelt, wenn ich lächele
Ich möchte, dass mich jemand liebt, mich einfach liebt
Und wenn du müde bist, gib mir den Schoß deines Freundes
Und wenn ich verstimmt bin, umarme mich und sing eine Erleichterung
Mögest du mich niemals vergessen oder mich verletzen
Und gib mir das Gefühl, jemand zu sein
Schau mich an
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.