Tous les gamins du monde - Saez
С переводом

Tous les gamins du monde - Saez

Год
2019
Язык
`Französisch`
Длительность
341330

Nachfolgend der Liedtext Tous les gamins du monde Interpret: Saez mit Übersetzung

Liedtext " Tous les gamins du monde "

Originaltext mit Übersetzung

Tous les gamins du monde

Saez

Оригинальный текст

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Nos crayons comme un poing levé contre des balles

Pour montrer à l’obscurité qui tient la flamme

Ressers les rang puis taille la mine à ton crayon

Dis petit prince, dis redessine-moi l’horizon

Des libertés qui font la vie de nos bistrots

Des sourires que nous tirent tous nos potes au pinceau

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Ici oui mon ami que c’est pas l’ignorance

Jamais qui sera le drapeau de notre France

A l’encre du crayon, à l’encre de ma plume

A l’encre de nos yeux, au combat sous l’enclume

Menacés mais libres toujours et contre tout

Que rien jamais ne mettra ma France à genoux

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage Liberté

A ceux qui plieront jamais sous la tyrannie

Que nous sommes tous les enfants du même pays

Ce n’est pas mon pays ce soir qu’on assassine

C’est l’histoire de l’Homme, c’est Pierrot, c’est Colombine

C’est Michel-Ange puis c’est Lascaux puis c’est Paris

C’est la lumière n’en déplaise à la tyrannie

C’est un peu de nous qui est parti avec nos frères

Et si vient l’obscur, nous avons la lumière

Puis il n’est rien de plus fort que le don de soi

Que la main tendue vers celui qui vous combat

Je suis la France puis nous sommes les enfants du libre

Ici ça fait longtemps qu’on brûle plus les livres

Des violences enfants de nos sociétés malades

De nos arts pris sous les terreurs de nos fusillades

A Cabu, à Tignous, à Charb, à Wolinski

A tous les autres et puis aux fils de mon pays

A nos enfants, misère, qui savent même plus lire

Ils est temps mon pays, oui de redevenir

Allez la Terre, allez la France, allez mes frères

De tous les horizons, de toutes les frontières

Que jamais ne plient nos genoux devant la haine

Puisque toujours la force se nourrit de la peine

Ton pays chante ton prénom pour que là-haut

Pour que Cabu boive un canon avec Mano

Si nous chantons puis si nous chanterons encore

La liberté aux mémoires de nos amis morts

Autant que dessineront tous les gamins du monde

Ton nom sur les arbres et puis parfois des jocondes

Aux pinceaux qui font les Vinci, les Wolinski

Puis tous nos frères qui font les cultures des pays

Ami c’est pas fini, ami il reste à boire

Dans nos sanglots qui viennent faire pleurer nos buvards

Retourner à la mine, à la mine du crayon

Contre leurs champs de mines en tous genres, mort aux cons

C’est pas la prière des bons dieux que nous chantons

C’est celle de nos enfants libres sous leurs crayons

Un trait pour mettre un peu de couleur à nos cœurs

Pour dessiner des jours prochains, des jours meilleurs

Et si c’est un crayon, oui contre la mitraille

Alors que le papier soit le champ de bataille

Que nos plumes à jamais gardent toujours leur libre

Qu’il est plus important d'être debout que de vivre

Ils peuvent assassiner nos corps mais pas nos âmes

Le souffle du néant n'éteindra pas la flamme

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Ici toi mon ami que c’est pas l’ignorance

Jamais qui sera le drapeau de notre France

Перевод песни

Alle Kinder der Welt Kohle auf Papier

Wird immer dein Gesicht zeichnen, oh Freiheit

Unsere Bleistifte wie eine gegen Kugeln erhobene Faust

Um der Dunkelheit zu zeigen, wer die Flamme hält

Ziehen Sie die Reihen fest und schärfen Sie die Mine mit Ihrem Bleistift

Sag, kleiner Prinz, sag, zeichne den Horizont für mich neu

Freiheiten, die das Leben unserer Bistros ausmachen

Ein Lächeln, das uns alle unsere Kumpels anmalen

Alle Kinder der Welt Kohle auf Papier

Wird immer dein Gesicht zeichnen, oh Freiheit

Hier ja, mein Freund, es ist keine Unwissenheit

Wer wird niemals die Flagge unseres Frankreichs sein?

In der Tinte des Bleistifts, in der Tinte meiner Feder

In der Tinte unserer Augen kämpfen wir unter dem Amboss

Bedroht, aber frei immer und gegen alles

Dass nichts jemals mein Frankreich in die Knie zwingen wird

Alle Kinder der Welt Kohle auf Papier

Wird immer dein Gesicht Freiheit zeichnen

An diejenigen, die sich niemals der Tyrannei beugen werden

Dass wir alle Kinder desselben Landes sind

Es ist nicht mein Land, das wir heute Nacht ermorden

Es ist die Geschichte von Man, es ist Pierrot, es ist Colombine

Es ist Michelangelo, dann ist es Lascaux, dann ist es Paris

Es ist kein Verstoß gegen die Tyrannei

Ein Teil von uns ist mit unseren Brüdern gegangen

Und wenn die Dunkelheit kommt, haben wir das Licht

Dann gibt es nichts Stärkeres als die Selbsthingabe

Als die ausgestreckte Hand zu dem, der dich bekämpft

Ich bin Frankreich, dann sind wir die Kinder der Freien

Hier haben wir schon lange keine Bücher mehr verbrannt

Gewaltkinder unserer kranken Gesellschaften

Von unseren Künsten, gefangen in den Schrecken unserer Schießereien

Bei Cabu, bei Tignous, bei Charb, bei Wolinski

An alle anderen und dann an die Söhne meines Landes

Für unsere Kinder, Elend, die nicht einmal mehr lesen können

Es ist Zeit mein Land, ja wieder zu werden

Geh zur Erde, geh nach Frankreich, geh, meine Brüder

Aus allen Lebensbereichen, aus allen Grenzen

Niemals unsere Knie beugen, um zu hassen

Denn Kraft ernährt sich immer von Schmerz

Dein Land singt deinen Namen damit da oben

Damit Cabu mit Mano eine Kanone trinkt

Wenn wir singen, dann werden wir wieder singen

Freiheit in Erinnerung an unsere toten Freunde

So viel, wie alle Kinder der Welt zeichnen werden

Dein Name auf den Bäumen und dann manchmal Mona Lisa

Mit den Bürsten, die den Vinci, den Wolinski machen

Dann all unsere Brüder, die die Kulturen der Länder machen

Freund, es ist noch nicht vorbei, Freund, es bleibt zu trinken

In unserem Schluchzen, das unsere Löschblätter zum Weinen bringt

Zurück zum Bergwerk, zum Bleistiftbergwerk

Gegen ihre Minenfelder aller Art, Tod den Idioten

Es ist nicht das Gebet der guten Götter, das wir singen

Es ist das unserer freien Kinder unter ihren Bleistiften

Eine Linie, um etwas Farbe in unsere Herzen zu bringen

Um zukünftige Tage zu zeichnen, bessere Tage

Und wenn es ein Bleistift ist, ja gegen den Grapeshot

Während das Papier das Schlachtfeld ist

Mögen unsere Federn für immer frei bleiben

Dass es wichtiger ist zu stehen als zu leben

Sie können unsere Körper ermorden, aber nicht unsere Seelen

Der Atem des Nichts wird die Flamme nicht löschen

Alle Kinder der Welt Kohle auf Papier

Wird immer dein Gesicht zeichnen, oh Freiheit

Alle Kinder der Welt Kohle auf Papier

Wird immer dein Gesicht zeichnen, oh Freiheit

Hier mein Freund, es ist keine Unwissenheit

Wer wird niemals die Flagge unseres Frankreichs sein?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.