L'oiseau liberté - Saez
С переводом

L'oiseau liberté - Saez

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 6:06

Nachfolgend der Liedtext L'oiseau liberté Interpret: Saez mit Übersetzung

Liedtext " L'oiseau liberté "

Originaltext mit Übersetzung

L'oiseau liberté

Saez

Оригинальный текст

Ce n’est pas un adieu, c’est juste un au revoir

Nos internationales battront toujours l’espoir

Et si nos frères tombent nous chanterons leur mémoire

Et si c’est sous les bombes que s'écrit notre histoire

Nous resserrerons nos rangs, nous planterons nos croix

Nous combattrons les vents toi qui nous combattra

Comme un oiseau blessé dans la nuit volera

Mon oiseau liberté qui repart au combat

S’il faut mourir d’amour, mourir de liberté

Partir comme un oiseau qui s’en est envolé

Alors oui que je meurs comme un drapeau dressé

Une rose tendue face aux fusils pointés

Une rose en martyr pour nos humanités

Juste un bouquet d’amour pour nos amis tombés

Qui n’ont ouï que leur fleur à offrir au bûcher

Qu’une fleur à leur tendre à ces fusils pointés

Que se lèvent tous ceux qui ont le même Dieu sur terre

Puisque le Dieu des Dieux oui c’est d’aimer son frère

Quelle que soit la douleur des blessures de nos âmes

De mon pays qui pleure quand on touche à la flamme

Quels que soient les cimetières enfants de notre patrie

La force des lumières tire plus loin qu’un fusil

Mon pays des lumières il est l’heure de s’unir

Ton drapeau triste France, il est l’heure de brandir

Que flotte pour toujours de ce vendredi noir

Mon pays liberté le drapeau de l’espoir

Un jour l’oiseau m’a dit comme un souffle printemps

Qu’un jour prochain oui sur la terre de nos enfants

Il n’y aura plus la guerre il n’y aura plus le sang

Y aura plus ces misères qui nous cernent à tous vents

Mon oiseau liberté ne craint pas les fusils

Il ne craint pas les balles de toutes tyrannies

Et même s’il s’envole tué par l’infamie

Renaîtra de ses cendres mon oiseau infini

Il repart au combat sous le ciel de novembre

La lumière renaîtra pour de meilleurs septembres

Il repart au combat face à l’ombre des nues

Il repart au combat contre la triste vie

Il vole sur les plaines il s’en va triste plume

Sous le chant de nos peines sous le chant de la lune

Au vent soufflant les terres qu’on martèle à l’enclume

Nous chantons nos prières pour que la nuit s’allume

Chante avec moi frangin pour notre mère la Terre

Qu’ici-bas il n’est rien qui ne fasse lumière

Nous sommes tous en chemin vers l’obscur ou le clair

Et perdus dans l'écrin de notre mère la Terre

Envolés sur le dos de l’oiseau liberté

Emportés par les crocs de la haine incarnée

Si nous sommes cernés par tous les terrorismes

Ceux du sang de la haine ou ceux de nos fascismes

S’il faut plus qu’une armée pour protéger nos libres

On ne combat jamais mieux qu’en ouvrant des livres

Pour ceux-là fusillés qui pour l'éternité

Resteront le symbole de notre liberté

Nous chantons nos prières, nous chantons pour la Terre

Nous chantons la lumière contre l’obscurité

Tous les peuples du monde pour lever liberté

Quelles que soient les prières pour ne pas oublier

Mains tendues à leurs frères contre fusils pointés

Que nous sommes sur la terre tous frères d’humanité

Nous sommes fils des Ardennes, nous sommes fils de Provence

Puis jusqu’aux Aquitaines, nous sommes la France

Nous sommes pays du libre pays des tolérances

Face à l’assassin nous offrons l’innocence

De l’oiseau liberté face aux horreurs mitrailles

Nous ne quitterons jamais oui le champ de bataille

Nous n’avons qu’un seul Dieu c’est la vie sur Terre

Nous n’avons qu’un seul Dieu c’est d’aimer son frère

Mon oiseau liberté ne craint pas les fusils

Il ne craint pas les balles de toutes tyrannies

Et même s’il s’envole tué par l’infamie

Renaîtra de ses cendres mon oiseau l’infini

Et même s’il s’envole tué par l’infamie

Renaîtra de ses cendres mon oiseau l’infini

Перевод песни

Es ist kein Abschied, es ist nur ein Abschied

Unsere Nationalspieler werden die Hoffnung immer schlagen

Und wenn unsere Brüder fallen, werden wir ihr Andenken singen

Und wenn unsere Geschichte unter den Bomben geschrieben wird

Wir werden unsere Reihen schließen, wir werden unsere Kreuze pflanzen

Wir werden gegen die Winde kämpfen, die du gegen uns kämpfen wirst

Wie ein verwundeter Vogel in der Nacht fliegen wird

Mein Freiheitsvogel, der zurück in die Schlacht geht

Wenn du an Liebe sterben musst, stirb an Freiheit

Weggehen wie ein Vogel, der davongeflogen ist

Also ja, ich sterbe wie eine gehisste Flagge

Eine Anspannung stieg in das Gesicht von spitzen Gewehren

Eine Rose als Märtyrer für unsere Geisteswissenschaften

Nur ein Haufen Liebe für unsere gefallenen Freunde

Die nur gehört haben, ihre Blume auf dem Scheiterhaufen darzubringen

Nur eine Blume, die man diesen spitzen Kanonen anbieten kann

Erhebe all jene, die denselben Gott auf Erden haben

Da ist der Gott der Götter ja, seinen Bruder zu lieben

Egal wie schmerzhaft die Wunden unserer Seelen sind

Aus meinem Land, das weint, wenn du die Flamme berührst

Welche Friedhöfe Kinder unserer Heimat

Die Stärke der Lichter schießt weiter als eine Waffe

Mein Land der Lichter, es ist Zeit sich zu vereinen

Ihre traurige Flagge Frankreich, es ist Zeit zu winken

Was für immer von diesem Black Friday schwebt

Mein Land Freiheit die Fahne der Hoffnung

Eines Tages erzählte mir der Vogel wie ein Frühlingshauch

Dass eines Tages ja bald auf dem Land unserer Kinder

Es wird keinen Krieg mehr geben, es wird kein Blut mehr geben

Dieses Elend, das uns mit allen Winden umgibt, wird es nicht mehr geben

Mein Freiheitsvogel hat keine Angst vor Waffen

Er fürchtet nicht die Kugeln aller Tyranneien

Und selbst wenn er von Schande getötet davonfliegt

Wird aus der Asche auferstehen, mein unendlicher Vogel

Er kämpft wieder unter dem Novemberhimmel

Das Licht wird für bessere September wiedergeboren

Er kehrt zurück in die Schlacht und stellt sich dem Schatten der Wolken

Er geht zurück zum Kampf gegen das traurige Leben

Er fliegt über die Prärie, er geht traurige Feder

Unter dem Lied unserer Sorgen, unter dem Lied des Mondes

Im Wind, der die Länder weht, die auf den Amboss gehämmert werden

Wir singen unsere Gebete, damit die Nacht erleuchtet wird

Sing mit mir Bruder für Mutter Erde

Dass es hier unten nichts gibt, was kein Licht wirft

Wir sind alle auf dem Weg ins Dunkel oder Licht

Und verloren im Sarg unserer Mutter Erde

Schwebend auf dem Rücken des Freiheitsvogels

Mitgerissen von den Reißzähnen des fleischgewordenen Hasses

Wenn wir von all dem Terrorismus umgeben sind

Die vom Blut des Hasses oder die unserer Faschismen

Wenn es mehr als eine Armee braucht, um unsere Freiheit zu schützen

Man kämpft nie besser, als Bücher zu öffnen

Für diejenigen, die für die Ewigkeit geschossen haben

Wird das Symbol unserer Freiheit bleiben

Wir singen unsere Gebete, wir singen für die Erde

Wir singen von Licht gegen Dunkelheit

Alle Völker der Welt, um die Freiheit zu erheben

Was auch immer die Gebete nicht vergessen

Die Hände zu ihren Brüdern gegen gerichtete Waffen ausgestreckt

Dass wir auf Erden alle Brüder der Menschheit sind

Wir sind Söhne der Ardennen, wir sind Söhne der Provence

Dann zu den Aquitainen, wir sind Frankreich

Wir sind das Land des freien Landes der Toleranz

Angesichts des Attentäters bieten wir Unschuld an

Vom Vogel der Freiheit angesichts des Schreckens der Maschinengewehre

Wir werden ja niemals das Schlachtfeld verlassen

Wir haben nur einen Gott, der das Leben auf der Erde ist

Wir haben nur einen Gott, der seinen Bruder liebt

Mein Freiheitsvogel hat keine Angst vor Waffen

Er fürchtet nicht die Kugeln aller Tyranneien

Und selbst wenn er von Schande getötet davonfliegt

Wird aus seiner Asche auferstehen, mein Vogel, der Unendliche

Und selbst wenn er von Schande getötet davonfliegt

Wird aus seiner Asche auferstehen, mein Vogel, der Unendliche

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.