Nachfolgend der Liedtext Munajat Interpret: Sami Yusuf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sami Yusuf
Wahdi fi dhulmati layli,
Fi wahshati darbi,
Hammi yuthqiluni,
Dhanbi yu’limuni,
Alone, in the darkness of my night
In the loneliness of my path
My worries weigh me down
My sins pain me
Wahdi, ad’uka wa arju,
Min dhanbi ashku,
Mali siwak,
Ana fi himak,
Alone, I supplicate to You and I hope,
From my sins I complain,
I have no one but You,
I am at Your door,
Farham ‘abdan najak,
Ya Allah, ya Allah,
Anta alraja, Minka alhuda,
Ya Allah, ya Allah,
So forgive a servant who intimately calls You
O Allah, O Allah
You are all hope,
From You is guidance
O Allah, O Allah
Rabbahu hudak, Ma ziltu asir
Wa’alal ‘isyan.
Ma ‘udtu qadir
Fa’anir durubi, Waghfir dhunubi
Fa’anal faqir
O Allah give me your guidance
For I am still imprisoned
Of disobedience I am no longer capable
So illuminate my paths and forgive my sins
For I am poor and in need of You
Qad ‘adal qalbu, Fiddarbi yasir
Farihan mushtaqan, Lillahi yatir
Wa rajahu ridhaka, Yawma liqaka
Antal qadir
My heart has returned to walk on the path,
Full of joy and longing, flying to God,
And its only hope is gaining your pleasure,
On the day of meeting You,
You are the Omnipotent
Wahdi fi dhulmati layli,
Fi wahshati darbi,
Hammi Yuthqiluni,
Dhanbi yu'limuni,
Allein, in der Dunkelheit meiner Nacht
In der Einsamkeit meines Weges
Meine Sorgen belasten mich
Meine Sünden schmerzen mich
Wahdi, ad’uka wa arju,
Min Dhanbi Aschku,
Mali Siwak,
Ana fi himak,
Allein, ich flehe zu dir und ich hoffe,
Von meinen Sünden beklage ich mich,
Ich habe niemanden außer dir,
Ich bin an deiner Tür,
Farham ‘abdan najak,
Ya Allah, ya Allah,
Anta Alraja, Minka Alhuda,
Ya Allah, ya Allah,
Also vergib einem Diener, der dich intim anruft
O Allah, O Allah
Ihr seid alle Hoffnung,
Von dir ist Führung
O Allah, O Allah
Rabbahu hudak, Maziltu asir
Wa'alal 'isyan.
Ma’udtu qadir
Fa’anir Durubi, Waghfir Dhunubi
Fa’anal faqir
O Allah, gib mir deine Führung
Denn ich bin immer noch eingesperrt
Des Ungehorsams bin ich nicht mehr fähig
Also erleuchte meine Wege und vergib meine Sünden
Denn ich bin arm und brauche dich
Qad ‘adal qalbu, Fiddarbi yasir
Farihan Mushtaqan, Lillahi Yatir
Wa rajahu ridhaka, Yawma liqaka
Antal Qadir
Mein Herz ist zurückgekehrt, um auf dem Weg zu gehen,
Voll Freude und Sehnsucht zu Gott fliegend,
Und seine einzige Hoffnung besteht darin, dein Vergnügen zu gewinnen,
An dem Tag, an dem wir dich treffen,
Du bist der Allmächtige
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.