Павешаным у 1863 г. - Sciana
С переводом

Павешаным у 1863 г. - Sciana

Год
2002
Язык
`Weißrussisch`
Длительность
259450

Nachfolgend der Liedtext Павешаным у 1863 г. Interpret: Sciana mit Übersetzung

Liedtext " Павешаным у 1863 г. "

Originaltext mit Übersetzung

Павешаным у 1863 г.

Sciana

Оригинальный текст

Калі ідуць на абардаж,

І поўніць полымя прасцяг

Да верху мачты — экіпаж

Цвікамі прыбівае сцяг.

Даўно здалася — нават сталь,—

І толькі зараз — мы памром

Пад сцягам, што ў прадонні хваль

Знікае разам з караблём.

Ў крыві краіны нашай бель,

Прыходзіць час смяротных сноў,

І нашай волі карабель,—

Няскораны,— ідзе на дно.

І сёння ў вечны наш працяг,

У неба на світанні дня

Уздымуць нас, як волі сцяг,

Якога й богу нельга зняць.

Перевод песни

Beim Einsteigen,

Und die Flamme erfüllt die Weite

An der Spitze des Mastes – die Crew

Die Flagge ist mit Nägeln genagelt.

Ich habe schon lange aufgegeben - sogar Stahl, -

Und erst jetzt - wir werden sterben

Unter der Flagge, die in den Wellen ist

Verschwindet mit dem Schiff.

Im Blut unseres Landes ist weiß,

Die Zeit der sterblichen Träume kommt

Und das Schiff unseres Willens,—

Unbesiegt - geht auf den Grund.

Und heute in Ewigkeit unsere Fortsetzung,

Zum Himmel im Morgengrauen

Sie werden uns wie eine Fahne hissen,

Welche Art von Gott kann nicht entfernt werden.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.