Nachfolgend der Liedtext Chokk Kapper Interpret: Second To Sun mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Second To Sun
Ни кола, ни ножа
В речах немногословен
Столь тяжело лицо запомнить
Источник страданий — значит виновен
Волк ест волка
Не мешает охоте стужа
По горло сыт родом зверей/людей
Никогда не знал жизни другой
Не бойся, человек, постой
Послушай мой благородный вой!
Легко ли оборотнем быть?
В чем разница от человечьей шкуры?
Тайга загадок, густой лес
Сокрытый посреди моей натуры
Лунный месяц проявился
Ночь полярная светла
Стальные когти и клыки
Моя охота началась!
Так сотни лет уже ведётся
Я праведник семи веков
Коль ты обижен или обманут
Помочь тебе всегда готов!
Волк ест волка
Зверь ест зверя
Поведал с совестью, верой и правдой
Осталось только лишь поверить
Волк ест волка
Зверь ест зверя
Тьма вернулась
Список достоверен
Kein Pfahl, kein Messer
In Reden lakonisch
Es ist so schwer, sich ein Gesicht zu merken
Quelle des Leidens bedeutet schuldig
Der Wolf frisst den Wolf
Kälte stört die Jagd nicht
Genug von der Art von Tieren / Menschen
Nie ein anderes Leben gekannt
Keine Angst, Mann, bleib
Höre mein edles Heulen!
Ist es einfach, ein Werwolf zu sein?
Was ist der Unterschied zur menschlichen Haut?
Taiga der Geheimnisse, dichter Wald
Versteckt inmitten meiner Natur
Der Mondmonat erschien
Die Polarnacht ist hell
Krallen und Reißzähne aus Stahl
Meine Jagd hat begonnen!
Das ist seit Hunderten von Jahren so
Ich bin ein rechtschaffener Mann aus sieben Jahrhunderten
Wenn Sie beleidigt oder betrogen sind
Helfen Sie immer bereit!
Der Wolf frisst den Wolf
Das Tier frisst das Tier
Erzählt mit Gewissen, Glauben und Wahrheit
Alles, was übrig bleibt, ist zu glauben
Der Wolf frisst den Wolf
Das Tier frisst das Tier
Die Dunkelheit ist zurückgekehrt
Die Liste ist zuverlässig
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.