Nachfolgend der Liedtext Остывает земля Interpret: Середина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Середина
Остывает земля,
Тают теплые дни,
Память моет осколки.
На борту корабля
Двое в море одни —
Их мгновенья недолги.
Они знают — пора,
Они знают — сейчас
Канет в Лету их судно.
Но их беды — игра,
Жизнь — не больше, чем фарс.
К счастью бьется посуда.
Нет того корабля.
Только в море любви
Снова вышли две лодки.
Остывает земля,
Тают теплые дни,
Память моет осколки...
Die Erde kühlt ab
Warme Tage schmelzen
Die Erinnerung wäscht die Stücke.
Auf dem Schiff
Zwei allein im Meer
Ihre Momente sind kurz.
Sie wissen, dass es Zeit ist
Sie wissen es jetzt
Ihr Schiff wird in Vergessenheit geraten.
Aber ihre Probleme sind ein Spiel
Das Leben ist nichts weiter als eine Farce.
Zum Glück geht das Geschirr kaputt.
Dieses Schiff existiert nicht.
Nur im Meer der Liebe
Zwei Boote kamen wieder heraus.
Die Erde kühlt ab
Warme Tage schmelzen
Die Erinnerung wäscht die Stücke...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.