Nachfolgend der Liedtext А иначе нельзя Interpret: СерьГа mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
СерьГа
Когда мне было двенадцать,
Я любил играть в домино,
Когда мне стало пятнадцать,
Я полюбил в темноте пить вино.
Светился приемник, и светились глаза,
Она была рядом, за окошком — гроза.
Мы просто смеялись и пили вино,
И музыка эта с нами была заодно.
Ты меня обнимала,
А она обнимала его,
Через час ты сказала:
«Я люблю лишь тебя одного».
Но я не один — у меня есть друзья,
Ты вся задрожала, и я понял — нельзя.
Мы просто смеялись и пили вино,
И музыка наша с нами была заодно.
Мы просто смеялись и пили вино,
И музыка с нами была заодно.
Светился приемник, и светились глаза,
Мы были чудной семьей, а иначе нельзя.
Мы были семьей, а иначе нельзя…
Als ich zwölf war
Ich liebte es, Domino zu spielen
Als ich fünfzehn war
Ich habe mich in das Trinken von Wein im Dunkeln verliebt.
Der Hörer leuchtete, und die Augen leuchteten,
Sie war in der Nähe, vor dem Fenster - ein Gewitter.
Wir haben nur gelacht und Wein getrunken,
Und diese Musik war gleichzeitig bei uns.
Du hast mich umarmt
Und sie umarmte ihn
Eine Stunde später sagtest du:
"Ich liebe nur dich."
Aber ich bin nicht allein - ich habe Freunde,
Du hast am ganzen Körper gezittert, und ich verstand, dass es unmöglich war.
Wir haben nur gelacht und Wein getrunken,
Und unsere Musik war eins mit uns.
Wir haben nur gelacht und Wein getrunken,
Und die Musik war gleichzeitig bei uns.
Der Hörer leuchtete, und die Augen leuchteten,
Wir waren eine wunderbare Familie, anders geht es nicht.
Wir waren eine Familie, sonst geht es nicht ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.