Последняя мечта - Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко
С переводом

Последняя мечта - Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко

Альбом
О своём неотложном…
Год
1987
Язык
`Russisch`
Длительность
244680

Nachfolgend der Liedtext Последняя мечта Interpret: Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко mit Übersetzung

Liedtext " Последняя мечта "

Originaltext mit Übersetzung

Последняя мечта

Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко

Оригинальный текст

Я так мечтал увидеть этот \\\\\\\\\\\\\\\\ лес, Am Hdim

Ко\\\\\\\\\\\\\\\\торый был загадкой до сих \\\\\\\\\\\\\\\\ пор.

Hdim C7 Dm

Я \\\\\\\\\\\\\\\\ так хотел дойти до синих \\\\\\\\\\\\\\\\ гор.

Dm Hm7−5 E7

Я \\\\\\\\\\\\\\\\ горячился, даже в драку \\\\\\\\\\\\\\\\ лез.

E7 Hm7−5 E7

И \\\\\\\\\\\\\\\\ пусть порой мне не хватало \\\\\\\\\\\\\\\\ сил- E7 Am Hdim

Такую малость, ну совсем чуть-чуть, —

Но вновь и вновь я отправлялся в путь

И никого на помощь не просил.

И вот она вокруг-моя мечта,

К которой я стремился столько лет.

Но почему-то блекнет синий цвет

И вдаль манит иная красота.

Веди меня, мечта моя, веди !

Но только не сбывайся ни за что.

С годами став мудрей, я понял то,

Что ты жива, покуда впереди.

И пусть проходят годы, словно дни,

С тобою будем время измерять,

Но если силы я начну терять,

Ты ближе стань — и снова обмани.

Я так мечтал увидеть этот лес,

Который был загадкой до сих пор.

Я так хотел дойти до синих гор…

Перевод песни

Ich habe so davon geträumt, diesen \\\\\\\\\\\\\\\\\ Wald zu sehen, Am Hdim

WHO\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

HDim C7 Dm

Ich \\\\\\\\\\\\\\\\ wollte also die blauen \\\\\\\\\\\\\\\\\\\ Berge erreichen.

Dm Hm7−5 E7

Ich \\\\\\\\\\\\\\\\ war aufgeregt, geriet sogar in einen Streit \\\\\\\\\\\\\\\

E7 Hm7−5 E7

Und \\\\\\\\\\\\\\\\ auch wenn es mir manchmal an \\\\\\\\\\\\\\\\ Kraft fehlte- E7 Am Hdim

So ein bisschen, na ja, nur ein bisschen, -

Aber immer wieder bin ich auf die Straße gegangen

Und er bat niemanden um Hilfe.

Und hier ist sie herum - mein Traum,

Dem strebe ich seit so vielen Jahren nach.

Aber aus irgendeinem Grund verblasst die blaue Farbe

Und eine andere Schönheit winkt in die Ferne.

Führe mich, mein Traum, führe!

Aber nicht umsonst wahr werden.

Als ich im Laufe der Jahre klüger wurde, wurde mir das klar

Dass du lebst, während du voraus bist.

Und lass die Jahre wie Tage vergehen

Mit dir messen wir die Zeit,

Aber wenn ich anfange, an Kraft zu verlieren,

Sie kommen näher – und täuschen wieder.

Ich habe so davon geträumt, diesen Wald zu sehen,

Was bisher ein Rätsel war.

Ich wollte unbedingt die blauen Berge erreichen...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.