Корабли - SERYOGA
С переводом

Корабли - SERYOGA

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:18

Nachfolgend der Liedtext Корабли Interpret: SERYOGA mit Übersetzung

Liedtext " Корабли "

Originaltext mit Übersetzung

Корабли

SERYOGA

Оригинальный текст

Фамилия имя отчество: Пархоменко Сергей Васильевич

Номер паспорта: ХБ 1 845 519

Год рождения: 1976

Дата рождения: 8 октября

Гражданство: Республика Белорусия

Личный Номер: 3 081 076 ХА015ПБО

Орган выдавший паспорт: Железнодорожный отдел внутренних дел города Гомеля

Пол: мужской

Я меланхолик в душе, считаю мамин дар

Копаюсь в памяти, листаю календарь

После себя я не оставлю много фотографий

А, может быть и зря, событий был плотный трафик

Куда ушел тот день, когда мне было 19

Куда пропал?

И где я 10 лет скитался?

Я будто-бы прошёл тюрьму, войну и эмиграцию

И не каких тебе фактов, только спекуляция

Я вспоминаю тот день, когда я полон планов

С один дружком с района шел пешком по автобану

Держись Европа, на двоих сотка баксов,

Но мы вдвоем злее и сильнее чем сотня басков

Таких как мы сегодня мало, мы из стали

Теперь нам по тридцатке, и кем мы стали?

Мой друг в поряде, он почти король Берлина

И я всё выше, уже не за горой вершина

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходят друзья?

Они уходят рано

Кровь не вино, так от чего-же снова бродят раны

Я ясно помню тот день, когда похоронил Натана

Уже прошло 5 лет и на его могиле травы

2002 вобще был урожайным на потери

Покойся с миром Беня, и если можешь прости

В тот день, когда, на твои глаза упала тень

Все были, только я не попал к тебе один

Я вспоминаю день, когда ушла она

И проклинаю тот день, когда нашла меня

Пора прощаться, оба были в этом солидарны

2002 Декабрь, листаю календарь йоу

С тех пор, как оставил я город

Где я только не был

Я сжег все письма и фото и развеял пепел

Мне было трудно, но я забыл ее лицо

2007 листаю календарь, вот и всё

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Я не был дома, вот наверно уже год

Отель-вокзал, вокзал-отель-аэропорт

Я не могу иначе, я не могу иначе

Я знаю по ночам мама плачет, мама плачет

Листаю календарь 80тых вот на чп, они с отцом и мы с братом

Все хорошо, еще до перестройки

СССР и залитая солнцем новостройка

Она всегда мечтала, что бы я стал большим

Она гордится мной, я её первый сын

Я стал большим, жизнь удалась не плохо

Прошло всеголишь 30 лет и прошла эпоха

Пылятся наши фото пожелтели наши днишки

И где сейчас мальчишки?

Мама твои мальчишки

Я этот текст пишу, уже над Аризоной

Я вижу мачты наших кораблей на горизонте

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

плава плава плавать

Перевод песни

Familienname Vatersname: Parkhomenko Sergej Wassiljewitsch

Passnummer: HB 1 845 519

Geburtsjahr: 1976

Geburtsdatum: 8. Oktober

Staatsbürgerschaft: Republik Belarus

Persönliche Nummer: 3 081 076 XA015PBO

Passausstellende Behörde: Eisenbahnabteilung für innere Angelegenheiten der Stadt Gomel

Geschlecht männlich

Ich bin im Herzen ein Melancholiker, ich betrachte das Geschenk meiner Mutter

In Erinnerungen wühlen, im Kalender blättern

Ich werde nicht viele Fotos hinterlassen

Und vielleicht umsonst, die Veranstaltungen waren dichter Verkehr

Wo ist der Tag geblieben, an dem ich 19 war?

Wohin verschwunden?

Und wo bin ich seit 10 Jahren unterwegs?

Ich scheine Gefängnis, Krieg und Emigration durchgemacht zu haben

Und keine Fakten für Sie, nur Spekulationen

Ich erinnere mich an den Tag, als ich voller Pläne war

Mit einem Freund aus der Gegend war ich auf der Autobahn unterwegs

Halt Europa, für zweihundert Dollar,

Aber wir beide sind gemeiner und stärker als hundert Basken

Es gibt heute nur wenige wie uns, wir sind aus Stahl

Jetzt sind wir dreißig, und was ist aus uns geworden?

Meinem Freund geht es gut, er ist fast der König von Berlin

Und ich komme höher, der Gipfel ist nicht mehr hinter dem Berg

Wo bleibt die Zeit, wer sagt es mir Punkt für Punkt?

Wo gehen die Jahre hin, wo gehen die Sekunden hin?

Wohin fahren Schiffe, wenn sie den Hafen verlassen?

Wohin gehen diejenigen, die sie zum Schwimmen begleiten?

Wo bleibt die Zeit, wer sagt es mir Punkt für Punkt?

Wo gehen die Jahre hin, wo gehen die Sekunden hin?

Wohin fahren Schiffe, wenn sie den Hafen verlassen?

Wohin gehen diejenigen, die sie zum Schwimmen begleiten?

Wo gehen Freunde hin?

Sie gehen früh

Blut ist kein Wein, also streifen wieder welche Wunden davon

Ich erinnere mich genau an den Tag, an dem ich Nathan begraben habe

Es ist 5 Jahre her und Gras auf seinem Grab

2002 war nur fruchtbar für Verluste

Ruhe in Frieden Benya und wenn du verzeihen kannst

An dem Tag, an dem ein Schatten auf deine Augen fiel

Alle waren da, nur ich bin nicht alleine zu dir gekommen

Ich erinnere mich an den Tag, an dem sie ging

Und ich verfluche den Tag, an dem du mich gefunden hast

Es ist Zeit Abschied zu nehmen, beide waren solidarisch

2002 Dezember, den Kalender durchblättern yo

Seit ich die Stadt verlassen habe

Wo ich noch nicht war

Ich habe alle Briefe und Fotos verbrannt und die Asche verstreut

Es war schwer für mich, aber ich vergaß ihr Gesicht

2007 im Kalender blättern, das ist alles

Wo bleibt die Zeit, wer sagt es mir Punkt für Punkt?

Wo gehen die Jahre hin, wo gehen die Sekunden hin?

Wohin fahren Schiffe, wenn sie den Hafen verlassen?

Wohin gehen diejenigen, die sie zum Schwimmen begleiten?

Wo bleibt die Zeit, wer sagt es mir Punkt für Punkt?

Wo gehen die Jahre hin, wo gehen die Sekunden hin?

Wohin fahren Schiffe, wenn sie den Hafen verlassen?

Wohin gehen diejenigen, die sie zum Schwimmen begleiten?

Ich war nicht zu Hause, es ist wahrscheinlich ein Jahr her

Hotel-Bahnhof, Bahnhof-Hotel-Flughafen

Ich kann nicht anders, ich kann nicht anders

Ich weiß, Mama weint nachts, Mama weint

Ich blättere hier im Kalender der 80er über den Ausnahmezustand, er und sein Vater und ich und mein Bruder

Alles ist gut, auch vor der Perestroika

Die UdSSR und der sonnendurchflutete Neubau

Sie hat immer davon geträumt, dass ich groß werde

Sie ist stolz auf mich, ich bin ihr erster Sohn

Ich wurde groß, das Leben war nicht schlecht

Nur 30 Jahre sind vergangen und eine Ära ist vergangen

Unsere Fotos verstauben, unsere Unterteile sind gelb geworden

Und wo sind die Jungs jetzt?

Mama eure Jungs

Ich schreibe diesen Text, schon über Arizona

Am Horizont sehe ich die Masten unserer Schiffe

Wo bleibt die Zeit, wer sagt es mir Punkt für Punkt?

Wo gehen die Jahre hin, wo gehen die Sekunden hin?

Wohin fahren Schiffe, wenn sie den Hafen verlassen?

Wohin gehen diejenigen, die sie zum Schwimmen begleiten?

Wo bleibt die Zeit, wer sagt es mir Punkt für Punkt?

Wo gehen die Jahre hin, wo gehen die Sekunden hin?

Wohin fahren Schiffe, wenn sie den Hafen verlassen?

Wohin gehen diejenigen, die sie zum Schwimmen begleiten?

schwimmen schwimmen schwimmen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.