Il mulo - Simona Molinari
С переводом

Il mulo - Simona Molinari

Альбом
Dr. Jekyll Mr. Hyde
Год
2013
Язык
`Italienisch`
Длительность
159760

Nachfolgend der Liedtext Il mulo Interpret: Simona Molinari mit Übersetzung

Liedtext " Il mulo "

Originaltext mit Übersetzung

Il mulo

Simona Molinari

Оригинальный текст

Erano in viaggio da lontano

erano in tre mano nella mano

una donna gravida, un uomo scalzo

con un bambino su un mulo anziano

una donna gravida, un uomo scalzo

con un bambino su un mulo anziano

Così passarono in un paesino

un vecchio al parroco a lui vicino:

guarda quel bimbo sarà un viziato

e sopra al suo mulo se ne sta,

la madre e il padre sono nel fango

chissà da grande che fine fa.

Il mulo va,

chissà per quanto camminerà

Il mulo va,

la gente mormora ma che ne sa.

Sulle ore stanche di un nuovo giorno

su pietre e sassi senza ritorno

bastò uno sguardo, uno soltanto,

alla sua mamma su quel sentiero

che il bimbo scese per farle posto

sopra a quel mulo dal passo fiero

Ed incontrarono due passanti

che li guardarono diffidenti

e commentarono con scalpore

che quella madre era senza cuore

senza sapere che nel suo grembo

portava il peso di un nuovo bimbo.

Il mulo va,

chissà per quanto camminerà

Il mulo va,

la gente mormora ma che ne sa.

Ed arrivarono ad un villaggio

faceva caldo, forse era maggio

la donna offrì al suo uomo scalzo

la sella nuda per riposar

e tra la gente si sparse voce

e cominciarono a borbottar:

guarda quell’uomo sopra a quel mulo

sarà un tiranno, si si è sicuro

povera la donna che gli è accanto

che come una schiava sta

povero il figlio, guardalo è stanco,

con gli occhi bassi a camminar.

Il mulo va,

chissà per quanto camminerà

Il mulo va,

la gente mormora ma che ne sa.

Passò l’inverno e la primavera

si rincorrevano giorno e sera

negli occhi spenti dell’animale

che camminò senza mai fiatare

fino a che un giorno l’anziano mulo

si accasciò in terra e mai più si alzò.

Ci sono occhi così diversi

ci sono storie, vite, contesti

ci son colori tra il bianco e il nero

che non puoi dir cosa è giusto o vero

ci son colori tra il bianco e il nero

che non puoi dir cosa è giusto o vero.

Перевод песни

Sie waren von weit her angereist

sie waren zu dritt Hand in Hand

eine schwangere Frau, ein barfüßiger Mann

mit einem Kind auf einem alten Maultier

eine schwangere Frau, ein barfüßiger Mann

mit einem Kind auf einem alten Maultier

So kamen sie in ein kleines Dorf

ein alter Mann beim Pfarrer in seiner Nähe:

schau, das Kind wird verwöhnt

und auf seinem Maultier steht er,

Mutter und Vater sind im Schlamm

Wer weiß, was damit passiert, wenn es aufwächst.

Das Maultier geht,

wer weiß wie lange es läuft

Das Maultier geht,

Leute murmeln, aber was wissen sie.

In den müden Stunden eines neuen Tages

auf Steinen und Steinen ohne Wiederkehr

ein Blick genügte, nur einer,

zu seiner Mutter auf diesem Weg

dass das Kind ausstieg, um ihr Platz zu machen

auf diesem stolzfüßigen Maultier

Und sie trafen zwei Passanten

der sie misstrauisch ansah

und sie kommentierten mit Aufsehen

dass diese Mutter herzlos war

ohne das in ihrem Schoß zu wissen

es trug das Gewicht eines neuen Babys.

Das Maultier geht,

wer weiß wie lange es läuft

Das Maultier geht,

Leute murmeln, aber was wissen sie.

Und sie kamen in ein Dorf

es war heiß, vielleicht war es Mai

bot die Frau ihrem barfüßigen Mann an

der nackte Sattel zur Ruhe

und Gerüchte verbreiteten sich unter den Leuten

und sie begannen zu murmeln:

Schau dir den Mann auf dem Maultier an

er wird ein Tyrann sein, da bist du dir sicher

arme Frau, die neben ihm ist

der wie ein Sklave ist

Armer Sohn, sieh ihn an, er ist müde,

mit niedergeschlagenen Augen zu gehen.

Das Maultier geht,

wer weiß wie lange es läuft

Das Maultier geht,

Leute murmeln, aber was wissen sie.

Winter und Frühling vergingen

sie jagten einander Tag und Nacht

in den stumpfen Augen des Tieres

der ging, ohne jemals ein Wort zu sagen

bis eines Tages das alte Maultier

Er brach zu Boden und stand nie wieder auf.

Es gibt so unterschiedliche Augen

es gibt Geschichten, Leben, Kontexte

es gibt farben zwischen schwarz und weiß

dass du nicht sagen kannst, was richtig oder wahr ist

es gibt farben zwischen schwarz und weiß

dass du nicht sagen kannst, was richtig oder wahr ist.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.