Nachfolgend der Liedtext Biganeh Interpret: Sina Sarlak mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sina Sarlak
ای شمعِ روشن دوره خود پروانه میخواهی
در سرزمینِ عاقلان دیوانه میخواهی
هنگامِ شادی دوره من خط میکشی
اما روزی برای گریهات یک شانه میخواهی
یک شانه میخواهی
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
آه ای همیشه دورتر از هرکسی مغرور تر
باید تو را از یاد برد
من آشنا تر با توام بیگانه میخواهی
از چهار ستونِ پیکرم ویرانه میخواهی
مردانه پای عشقِ تو ماندم تمامِ عمر را
از من ولیکن گریه ای مردانه میخواهی مردانه میخواهی
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
آه ای همیشه دورتر از هرکسی مغرور تر
باید تو را از یاد برد
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
آه ای همیشه دورتر از هر کسی مغرور تر
باید تو را از یاد برد
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
Oh helle Kerze deiner Zeit, du willst einen Schmetterling
Sie wollen im Land der Weisen verrückt werden
Wenn meine Periode glücklich ist, ziehst du eine Linie
Aber eines Tages willst du eine Schulter zum Ausweinen
Du willst eine Schulter
Oh, der Kummer meiner Zeit, du entzündest meine Seele
Er hat meine Asche verweht
Oh, immer weiter weg als jeder andere, arroganter
Sie müssen vergessen werden
Soll ich dich besser kennenlernen?
Du willst, dass die vier Säulen meines Körpers in Trümmern liegen
Ich bin mein ganzes Leben lang der Mann deiner Liebe geblieben
Du willst einen männlichen Schrei von mir, du willst einen männlichen
Oh, der Kummer meiner Zeit, du entzündest meine Seele
Er hat meine Asche verweht
Oh, immer weiter weg als jeder andere, arroganter
Sie müssen vergessen werden
Oh, der Kummer meiner Zeit, du entzündest meine Seele
Er hat meine Asche verweht
Oh, immer weiter weg als jeder andere, arroganter
Sie müssen vergessen werden
Oh, der Kummer meiner Zeit, du entzündest meine Seele
Er hat meine Asche verweht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.