Don't Be Alone - Slapdash

Don't Be Alone - Slapdash

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:21

Nachfolgend der Liedtext Don't Be Alone Interpret: Slapdash mit Übersetzung

Liedtext " Don't Be Alone "

Originaltext mit Übersetzung

Don't Be Alone

Slapdash

Originaltext

It’s a solitary woe

The threat of being alone

We all must step up to And it’s a necessary state

A universal case of fate

We all have to go through

It’s the endless second chance -- the complimentary dance.

Without your friends -- without your foes.

It’s the momentary pause -- the existential flaw

Of being your own person -- of being on your own.

Don’t be alone (Sometimes it’s a fact

Just ‘cause you feel lonely Don’t over-react

You’re out on your own Your friends are still there

But you’re not the only one They’ve not disappeared

So don’t be alone Tomorrow will come

Your future is calling Your future is calling)

It’s the endless conversation

It’s the plight of every nation

A lack of community.

It’s the headline in all the news

It’s the reason for the Blues

A lack of continuity

It’s the fight you fight alone.

It’s what you feel in every bone.

Your heart beats fast.

Your heart beats strong.

It’s when no one else is there.

When you feel nobody could care.

How can you sleep?

How can you carry on?

Don’t be alone (The tears we’ve cried

Everybody’s lonely Have not all died

You’re out on your own The dreams we share

But you aren’t the only one Still are there

Who’s feeling alone You’ve got to hold on!

The world is waiting The world is waiting

Don’t be alone (Don't be alone

Just ‘cause you’re lonely Because you feel lonely

You’re out on your own You’re out on your own

But you aren’t the only one You’re not the only one

Who’s feeling alone Don’t be alone

The future is calling.

The future is calling)

Liedübersetzung

Es ist ein einsames Weh

Die Gefahr, allein zu sein

Wir müssen uns alle auf den Weg machen und es ist ein notwendiger Zustand

Ein universeller Schicksalsfall

Da müssen wir alle durch

Es ist die endlose zweite Chance – der kostenlose Tanz.

Ohne deine Freunde – ohne deine Feinde.

Es ist die momentane Pause – der existenzielle Fehler

Ihre eigene Person zu sein – auf sich allein gestellt zu sein.

Sei nicht allein (Manchmal ist es eine Tatsache

Nur weil du dich einsam fühlst, überreagiere nicht

Du bist alleine unterwegs. Deine Freunde sind immer noch da

Aber du bist nicht der Einzige. Sie sind nicht verschwunden

Also sei nicht allein Morgen wird kommen

Ihre Zukunft ruft Ihre Zukunft ruft)

Es ist das endlose Gespräch

Es ist die Notlage jeder Nation

Ein Mangel an Gemeinschaft.

Es ist die Schlagzeile in allen Nachrichten

Das ist der Grund für den Blues

Ein Mangel an Kontinuität

Es ist der Kampf, den du alleine kämpfst.

Es ist das, was Sie in jedem Knochen spüren.

Dein Herz schlägt schnell.

Dein Herz schlägt stark.

Es ist, wenn niemand sonst da ist.

Wenn du das Gefühl hast, dass es niemanden interessieren könnte.

Wie kannst du schlafen?

Wie kannst du weitermachen?

Sei nicht allein (Die Tränen, die wir geweint haben

Jeder ist einsam. Nicht alle sind gestorben

Du bist alleine unterwegs. Die Träume, die wir teilen

Aber du bist nicht der Einzige, der immer noch da ist

Wer fühlt sich allein? Du musst festhalten!

Die Welt wartet Die Welt wartet

Sei nicht allein (Sei nicht allein

Nur weil du einsam bist, weil du dich einsam fühlst

Du bist alleine unterwegs Du bist alleine unterwegs

Aber du bist nicht der einzige Du bist nicht der einzige

Wer sich allein fühlt Sei nicht allein

Die Zukunft ruft.

Die Zukunft ruft)

Weitere Lieder des Künstlers:

1

On My Own

Slapdash • 1995

2

Nothing Remains

Slapdash • 1995

3

Bound

Slapdash • 1995

4

Dependence Gone

Slapdash • 1995

5

No Love Last

Slapdash • 1995

6

Follow Not

Slapdash • 1995

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.