Nachfolgend der Liedtext The Grey Selchie Interpret: Solas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Solas
In Norwa there sits a maid
«Byloo, my baby,» she begins
«Little know I my child’s father
For if land or sea he’s living in»
Then there arose at her bed feet
A grumbly guest, I’m sure it was he
Saying, «Here am I, thy child’s father
Although that I am not comely
I am a man upon the land
I am a selchie in the sea
And when I am in my own country
My dwelling is in Suleskerry»
Then he had taken a purse of gold
And he hath put it upon her knee
Saying, «Give to me my little wee son
And take thee up thy nurse’s fee
It shall come to pass on a summer’s day
When the sun shines hot on every stone
That I shall take my little wee son
And teach him for to swim in the foam
You will marry a gunner good
And a proud good gunner I’m sure he will be
But he’ll go out on a May morning
And kill both my wee son and me»
Loath she did marry a gunner good
And a proud good gunner, I’m sure it was he
The very first shot that he did shoot
He killed the son and the gray selchie
In Norwa there sits a maid
«Byloo, my baby,» she begins
«Little know I my child’s father
For if land or sea he’s living in»
In Norwa there sits a maid…
In Norwegen sitzt eine Magd
„Byloo, mein Baby“, beginnt sie
«Ich weiß nicht, ob ich der Vater meines Kindes bin
Ob Land oder Meer, in dem er lebt»
Dann erhob sich an ihrem Bett die Füße
Ein mürrischer Gast, ich bin sicher, er war es
Sprichwort: „Hier bin ich, der Vater deines Kindes
Obwohl ich nicht hübsch bin
Ich bin ein Mann auf dem Land
Ich bin ein Selchie im Meer
Und wenn ich in meinem eigenen Land bin
Meine Wohnung ist in Suleskerry»
Dann hatte er einen Geldbeutel mit Gold genommen
Und er hat es auf ihr Knie gelegt
Sagen: „Gib mir meinen kleinen kleinen Sohn
Und übernimm das Honorar deiner Krankenschwester
Es wird an einem Sommertag geschehen
Wenn die Sonne heiß auf jeden Stein scheint
Dass ich meinen kleinen kleinen Sohn nehmen werde
Und lehre ihn, im Schaum zu schwimmen
Sie werden einen Kanonier gut heiraten
Und ich bin mir sicher, dass er ein stolzer guter Schütze sein wird
Aber er wird an einem Maimorgen ausgehen
Und töte sowohl meinen kleinen Sohn als auch mich»
Ich hasse es, dass sie einen Kanonier gut geheiratet hat
Und ein stolzer guter Schütze, ich bin mir sicher, dass er es war
Der allererste Schuss, den er geschossen hat
Er tötete den Sohn und den grauen Selchie
In Norwegen sitzt eine Magd
„Byloo, mein Baby“, beginnt sie
«Ich weiß nicht, ob ich der Vater meines Kindes bin
Ob Land oder Meer, in dem er lebt»
In Norwegen sitzt eine Magd …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.