Thème - Sopico
С переводом

Thème - Sopico

Альбом
Ëpisode 0
Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
286960

Nachfolgend der Liedtext Thème Interpret: Sopico mit Übersetzung

Liedtext " Thème "

Originaltext mit Übersetzung

Thème

Sopico

Оригинальный текст

Trois jours, j’ai pas dormi, j’suis p’t-être paumé

J’ai la tête qui va exploser

La méga-flemme d’aller bosser

Je me souviens du temps qu’j’ai perdu à négocier

Maintenant que j’peux m’offrir l’illusion

J’me rends compte que chaque minute compte

J’me rappelle de mon ex *bug*

J’veux rester loin, j’veux pas qu’elle m’fasse un exposé, note

Une histoire avec un mec fauché

Un guet-apens, une adresse fausse, eh

Si tu veux on peut écrire un truc, après j’pose

P’t-être que si j’suis vif j’peux faire une histoire parallèle

Faut qu’j'écrive encore un p’tit peu, faut que j’règle un paramètre

J’ai pas trouvé d’sujet valable, rien écrit à part un «mais»

Y’a certaines phases à sublimer

J’me suis pas appliqué, j’pensais qu’on allait supprimer

Comme s’il suffisait d’un thème

Les chansons les plus fragiles sont les plus légendaires

Les chansons les plus belles sont celles qui ont des failles

Et combien d’lumières s'éteignent sur un million d'étoiles?

(million d'étoiles,

million d'étoiles)

Comme s’il suffisait d’un thème

Les chansons les plus belles ont des plumes étranglées

Les chansons les plus vraies sont celles qui en témoignent

Et combien d’lumières s'éteignent sur un million d'étoiles?

(million d'étoiles,

million d'étoiles)

Étrange enfant, j’voulais vivre ce game, sans même savoir ce que vivre serait

J’suis dans l’studio, j’fais des prises que je rec', j’suis derrière,

j’attends qu’les lignes se règlent

Bloqué dedans c’est le jour ou la nuit mais, j’essaye les différents mood de

l'âme humaine

Un regard sombre en dessous de la lumière, dernier couplet brûle au bout de

l’allumette

Petit déjà j’avais la flemme des dix piges, j’suis pas dedans là,

j’suis en perte de feeling

Même expression qu’sur la tête de Diddy quand j’réécoute, même expression quand

on guette le vigile (d'accord)

J’suis pas content faut un thème ceci dit, la vie

Je raconte un peu de la mienne, je plie l’histoire

Demande pas comment frérot, de peur qu'ça finisse mal

Allô?

Tu veux qu’j’te parle de quoi?

Comme s’il suffisait d’un thème

Les chansons les plus fragiles sont les plus légendaires

Les chansons les plus belles sont celles qui ont des failles

Et combien d’lumières s'éteignent sur un million d'étoiles?

(million d'étoiles,

million d'étoiles)

Comme s’il suffisait d’un thème

Comme s’il suffisait d’un thème

Comme s’il suffisait d’un thème

Перевод песни

Drei Tage, ich habe nicht geschlafen, vielleicht bin ich verloren

Mein Kopf droht zu explodieren

Die mega faul zur Arbeit zu gehen

Ich erinnere mich an die Zeit, als ich beim Verhandeln verlor

Jetzt, wo ich mir die Illusion leisten kann

Mir ist klar, dass jede Minute zählt

Ich erinnere mich an meinen Ex *bug*

Ich will wegbleiben, ich will nicht, dass sie mir eine Präsentation gibt, Anm

Eine Geschichte mit einem pleite Kerl

Ein Hinterhalt, eine falsche Adresse, eh

Wenn Sie möchten, können wir etwas schreiben, dann frage ich

Wenn ich lebhaft bin, kann ich vielleicht eine Nebengeschichte machen

Ich muss noch ein bisschen schreiben, ich muss einen Parameter anpassen

Ich habe kein gültiges Thema gefunden, nichts geschrieben außer einem "aber"

Es gibt bestimmte Phasen zu sublimieren

Ich habe mich nicht beworben, ich dachte, wir würden löschen

Als ob ein Thema genug wäre

Die zerbrechlichsten Songs sind die legendärsten

Die schönsten Songs sind die mit Fehlern

Und wie viele Lichter gehen in einer Million Sternen aus?

(Millionen Sterne,

Millionen Sterne)

Als ob ein Thema genug wäre

Die schönsten Lieder haben erwürgte Federn

Die wahrsten Lieder sind die, die davon zeugen

Und wie viele Lichter gehen in einer Million Sternen aus?

(Millionen Sterne,

Millionen Sterne)

Seltsames Kind, ich wollte dieses Spiel leben, ohne überhaupt zu wissen, wie das Leben sein würde

Ich bin im Studio, ich mache Takes, die ich aufnehme, ich bin hinten,

Ich warte darauf, dass sich die Linien beruhigen

Festgefahren ist es aber Tag oder Nacht, ich probiere die unterschiedlichen Stimmungen aus

die menschliche Seele

Ein dunkler Blick unter das Licht, die letzte Strophe brennt nach

das Spiel

Klein war ich schon zehn Jahre faul, ich bin da nicht drin,

Ich verliere mein Gefühl

Derselbe Ausdruck wie auf Diddys Kopf, wenn ich wieder höre, derselbe Ausdruck, wenn

Wir beobachten den Wachmann (in Ordnung)

Ich bin nicht glücklich, brauche ein Thema, das sagte: Leben

Ich erzähle ein wenig von mir, ich biege die Geschichte

Frag nicht wie Bruder, damit es nicht böse endet

Hallo?

Worüber soll ich mit dir reden?

Als ob ein Thema genug wäre

Die zerbrechlichsten Songs sind die legendärsten

Die schönsten Songs sind die mit Fehlern

Und wie viele Lichter gehen in einer Million Sternen aus?

(Millionen Sterne,

Millionen Sterne)

Als ob ein Thema genug wäre

Als ob ein Thema genug wäre

Als ob ein Thema genug wäre

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.