Рыцарства ўсё сышлося - Стары Ольса
С переводом

Рыцарства ўсё сышлося - Стары Ольса

  • Альбом: Гераічны эпас

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Weißrussisch
  • Dauer: 5:31

Nachfolgend der Liedtext Рыцарства ўсё сышлося Interpret: Стары Ольса mit Übersetzung

Liedtext " Рыцарства ўсё сышлося "

Originaltext mit Übersetzung

Рыцарства ўсё сышлося

Стары Ольса

Оригинальный текст

Рыцарства ўсё сышлося слаўнае залатое

Да князя Радзівіла ў Селішча Ямское

Дым ужо за агнішчам ўгору слупом нясецца

Кроў ужо маскавітаў струмянём ліецца

Тры пасткі па ўзлессі ворагі прыхавалі

Скеміўшы тое літвіны з коней пассядалі

Ворагаў у засадах, гэтых ды парубілі

Як свіней калолі, у балоце тапілі.

Але ж наперад паімчаў, гуф літоўскі лепшы

Трапіў у пастку да стральцоў, да стральцоў пярвейшых

Дружныя залпы стральцы, па літвінах пусцілі

Потым нашых вершнікаў на канях парубілі.

Палеглі слаўны рыцары, Зянкевіч ды Ціхінскі

Быў жа яшчэ забіты там, рыцар Ян Тымінскі

Ўсе яны служылі ў Ёрдановай роце

Доўг свой Айчыне аддалі рыцарскі ў годнай цноце

Многія князя рыцары праз ворага падманы

Зведалі ран крывавых, цяжкія мелі раны.

Ды Радзівіла слугі, раны ператрывалі

За кроў забітых літвінаў ворага пакаралі

Шмат хто у бітве з ворагаў там галавы пазбыўся

Ці пад ударам дзіды навек угаманіўся

Секлі баярскія ілбы, секлі і білі многа

Там жа вязалі у палон маскаля ліхога.

Гетман аплакаў палеглых, годна іх пахаваўшы

Славу героям навякі, гонар ім абяцаўшы

Рыцараў ды герояў, войска суправаджала,

Славаю іх апошні шлях годна аздабляла.

Гетман зноў загадаў трубіць, коней зноў асядлаці

Прагне ў сечы лютай зноў маскоўца спаткаці.

Перевод песни

Die Ritterlichkeit kam alle glorreich golden zusammen

An Prinz Radziwill in der Siedlung Jamskoje

Der Rauch strömt bereits die Säule hinter dem Feuer hinauf

Das Blut der Moskowiter fließt bereits

Drei Fallen am Waldrand versteckten Feinde

Skizzieren der Litauer von den Pferden hingesetzt

Feinde im Hinterhalt, diese ja gehackt

Wie Schweine erstochen, im Sumpf ertrunken.

Aber er ging weiter, litauisches Guf ist das Beste

Gefangen bei den Bogenschützen, bei den ersten Bogenschützen

Freundliche Salven von Bogenschützen feuerten auf die Litauer

Dann wurden unsere Reiter niedergemetzelt.

Die glorreichen Ritter Zyankevich und Tikhinsky starben

Dort wurde auch Ritter Jan Tyminski getötet

Sie alle dienten in Jordans Mund

Die Pflicht gegenüber dem Vaterland wurde vom Ritter in würdiger Tugend gegeben

Viele Prinzritter durch feindliche Täuschung

Erfahrene blutige Wunden, hatte schwere Wunden.

Ja, Radziwills Diener haben die Wunden ertragen

Der Feind wurde für das Blut der getöteten Litauer bestraft

Viele verloren dort im Kampf der Feinde den Kopf

Oder unter dem Schlag eines Speers beruhigte er sich für immer

Sie schneiden den Bojaren die Stirn, schneiden und schlagen viel

An derselben Stelle wurde der böse Moskowiter gefangen genommen.

Der Hetman betrauerte die Toten und begrub sie mit Würde

Ehre sei den Helden für immer und ehre sie mit Versprechen

Ritter und Helden, das Heer begleitet,

Ehre bis zu ihrem letzten Weg, würdig geschmückt.

Der Hetman befahl erneut, die Trompete zu blasen, die Pferde wieder zu satteln

Er sehnt sich danach, den Moskowiter in einem erbitterten Kampf wieder zu treffen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.