Poslední tag - Stein27
С переводом

Poslední tag - Stein27

Год
2020
Язык
`tschechisch`
Длительность
176560

Nachfolgend der Liedtext Poslední tag Interpret: Stein27 mit Übersetzung

Liedtext " Poslední tag "

Originaltext mit Übersetzung

Poslední tag

Stein27

Оригинальный текст

Venku už svítá a já nemůžu spát

Má to svůj důvod, potřebuju do plic trochu čerstvýho vzduchu dát

Sluchátka beru jako samozřejmost, když jdu si projít tyhle místa

Místa, ze kterých dodnes husí kůži mám a otevírá se mi jizva

Děti z dobrých rodin, děti, co měly svoje zázemí

Jsme byly děti, co tu byly málo hodin, aby měly trochu svědomí

Hlavní nádraží, Brno, Janáčkovo divadlo, Perpetuum, Tabarin

Někdo si tak řešil pubertu a někdo se tak narodil

Podle toho, kolik toho je, se celé partě mění nálada

Na každým rohu návnada

Když zkoušel skončit, stačilo mít trochu peněz, všechna víra shořela

Nekonečný příběh, ale žádná pohádka

Spíš pocit jako když Artax v močálu smutku padal do bahna

Poslední místo byla Kahla

Pohřebiště zmeškaných hovorů od rodičů

Stále jsem si to všechno neodpustil

Mohl jsem pár lidí zachránit

Teď potkávám matky kamarádů z téhle party

A vidím jim bolest v očích

Protože to, co maj doma, dávno neni jejich syn

Vzpomínám na vás všechny v dobrym a ve zlym

Po show spim na hotelu, není to tak real

Jako když jsme to dospávali v lavicích ve škole

A říkali nám, že chodíme po tenkým ledě

My na to, že po tom ledě skáčem a běžíme sprint

Kruhy pod očima zůstanou mi už asi furt

To, že nemůžu spát taky, bojim se nočních můr

A tohle byla jedna z nich

Nebyl jsem dobrý syn, tak promiň mami

A stále jsem tvůj syn, tak promiň tati

Pamatuju si to jako by to bylo teď

Když vzal jsem si to svinstvo naposled

Na tom záchodě nechal jsem taky svůj poslední tag

Už nikdy zpět, ne, už nikdy zpět

Pamatuju si to jako by to bylo teď

Když vzal jsem si to svinstvo naposled

Na tom záchodě nechal jsem taky svůj poslední tag

Už nikdy zpět, už nikdy zpět

Proto světlo k nebesům pro všechny, co to nezvládli

Světla k nebesům pro všechny, co tu už nejsou s námi

Proto světla k nebesům pro všechny, co to nezvládli

Světla k nebesům pro všechny, co tu už nejsou s námi

Pro všechny, co tu už nejsou s námi

Перевод песни

Draußen dämmert es schon und ich kann nicht schlafen

Es gibt einen Grund dafür, ich brauche etwas frische Luft in meinen Lungen

Ich nehme meine Kopfhörer als selbstverständlich hin, wenn ich an diesen Orten herumlaufe

Orte, die mir immer noch Gänsehaut bereiten und Narben aufreißen

Kinder aus guten Familien, Kinder mit eigener Herkunft

Wir sind Kinder, die seit ein paar Stunden hier sind, um ein Gewissen zu haben

Hlavní nádraží, Brünn, Janáček-Theater, Perpetuum, Tabarin

Jemand ging so mit der Pubertät um, und jemand wurde so geboren

Je nachdem, wie viel es gibt, ändert sich die Stimmung des ganzen Haufens

Köder an jeder Ecke

Als er versuchte, aufzuhören, brauchte es nur ein wenig Geld, aller Glaube war dahin

Eine endlose Geschichte, aber kein Märchen

Eher das Gefühl, als würde Artax im Sumpf der Trauer in den Schlamm fallen

Letzter Platz war Kahla

Ein Friedhof verpasster Anrufe von Eltern

Ich habe mir das alles immer noch nicht verziehen

Ich hätte ein paar Leute retten können

Jetzt treffe ich die Mütter von Freunden von dieser Party

Und ich kann den Schmerz in ihren Augen sehen

Denn was sie zu Hause haben, ist nicht mehr ihr Sohn

Ich erinnere mich an euch alle in guten und in schlechten Zeiten

Ich schlafe nach der Show in einem Hotel, das ist nicht so echt

Wie damals, als wir in der Schule in Schulbänken geschlafen haben

Und sie sagten uns, wir gingen auf dünnem Eis

Wir springen und sprinten über das Eis

Die Ringe unter meinen Augen werden wahrscheinlich für immer bleiben

Dass ich auch nicht schlafen kann, habe Angst vor Albträumen

Und dies war einer von ihnen

Ich war kein guter Sohn, tut mir leid, Mama

Und ich bin immer noch dein Sohn, tut mir leid, Dad

Ich erinnere mich, wie es jetzt war

Letztes Mal habe ich diesen Mist genommen

Ich habe auch mein letztes Etikett in dieser Toilette gelassen

Niemals zurück, nein, niemals zurück

Ich erinnere mich, wie es jetzt war

Letztes Mal habe ich diesen Mist genommen

Ich habe auch mein letztes Etikett in dieser Toilette gelassen

Niemals zurück, niemals zurück

Deshalb Licht zum Himmel für alle, die es nicht geschafft haben

Lichter zum Himmel für alle, die nicht mehr bei uns sind

Also ein Hoch auf alle, die es nicht geschafft haben

Lichter zum Himmel für alle, die nicht mehr bei uns sind

Für alle, die nicht mehr bei uns sind

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.