Nachfolgend der Liedtext U nás se dojídá Interpret: Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina
Vyrůstal jsem za břevnovským klášterem
Nikdy nevíš, kde to dítě sebere
Že rodiče nejsou jeho rodiče
Otec mlčel, nechtěl mluvit o ničem
Otec si byl jistej, matka nejistá
Nikdy nevíš, co ti život přichystá
Jediná věc, kterou jsem se dozvídal
Bylo, že se u nás doma dojídá
To krásný dětství, šťastnej obličej
A jak to panečku letí
První půl života nám ničej rodiče
Tu druhou děti
Vyrůstal jsem v myšlenkový chudobě
Na základce nechodil jsem na oběd
Šel jsem domů dojíst jídlo z neděle
Byl jsem hloupej, tlustej, ale veselej
Na chodbě kříž
S mrtvým Ježíšem
Na sobě máš
Chemlon kožíšek
A kalhoty po bráchovi
Vzadu s klínem, jako nový
Dojídat je u nás pořád pravidlem
Když se mluví, tak nanejvejš o jídle
Když syn něco řeší, já mu povídám
Rači jez a mlč, u nás se dojídá
Ich bin hinter dem Kloster Břevnov aufgewachsen
Man weiß nie, wo das Baby abgeholt wird
Dass seine Eltern nicht seine Eltern sind
Mein Vater schwieg, er wollte über nichts reden
Der Vater war sich sicher, die Mutter unsicher
Du weißt nie, was das Leben für dich tun wird
Das einzige, was ich gelernt habe
Es war, dass wir nach Hause kamen
Diese schöne Kindheit, dieses glückliche Gesicht
Und wie es fliegt
Die erste Hälfte des Lebens unserer Eltern
Die anderen Kinder
Ich bin in Gedankenarmut aufgewachsen
In der Grundschule ging ich nicht zum Mittagessen
Ich ging nach Hause, um das Essen vom Sonntag zu beenden
Ich war dumm, dick, aber fröhlich
Ein Kreuz im Flur
Mit dem toten Jesus
Du trägst
Mantel aus Chemlon-Pelz
Und Hosen nach meinem Bruder
Hinten mit Keil, wie neu
Essen ist in unserem Land immer noch die Regel
Wenn sie reden, geht es meistens ums Essen
Wenn mein Sohn etwas löst, sage ich es ihm
Krebse und sei still, wir gehen auswärts essen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.