Nachfolgend der Liedtext On Roads to Ruin Interpret: Suidakra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Suidakra
The final conflict is at hand
My way of life comes to an end
Embracing darkness to survive
Embrace the night to stay alive
Carried off…
Into slavery
No hopes, no dreams…
Just death and fear
Becoming darkness to survive
Become the wolf to stay alive
I’ll live or die… in hate and pain…
In the end… only ruins will remain
On roads to ruin
The final conflict is at hand…
My way of life comes to an end
Embrace the night to stay alive
Embracing darkness to survive
Carried off…
Into slavery
No hopes, no dreams…
Just death and fear
Become the wolf to stay alive
Becoming darkness to survive
I’ll live or die… in hate and pain
In the end… only ruins will remain
I’ll live or die in vain…
Only ruins remain
Der letzte Konflikt steht bevor
Meine Lebensweise geht zu Ende
Umarmen Sie die Dunkelheit, um zu überleben
Umarme die Nacht, um am Leben zu bleiben
Verschleppt …
In die Sklaverei
Keine Hoffnungen, keine Träume …
Nur Tod und Angst
Dunkelheit werden, um zu überleben
Werde zum Wolf, um am Leben zu bleiben
Ich werde leben oder sterben … in Hass und Schmerz …
Am Ende … werden nur Ruinen übrig bleiben
Auf Straßen ins Verderben
Der letzte Konflikt steht bevor …
Meine Lebensweise geht zu Ende
Umarme die Nacht, um am Leben zu bleiben
Umarmen Sie die Dunkelheit, um zu überleben
Verschleppt …
In die Sklaverei
Keine Hoffnungen, keine Träume …
Nur Tod und Angst
Werde zum Wolf, um am Leben zu bleiben
Dunkelheit werden, um zu überleben
Ich werde leben oder sterben … in Hass und Schmerz
Am Ende … werden nur Ruinen übrig bleiben
Ich lebe oder sterbe umsonst …
Übrig bleiben nur Ruinen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.