Nachfolgend der Liedtext The Distant Call Interpret: Suidakra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Suidakra
One day in Fall
I headed to the coast
My back to the wind,
My hairs flowed almost
Like the waves on the sea
My eyes strayed, free…
Carry me over, carry me over
Into the distance, far far away
Carry me over, carry me over
Thinkin' back of the good old times when we heard
The distant call
No warm farewell,
No wishings to be back soon
The nights were too cold,
So we dreamed of better days
Better than today
My eyes strayed, free…
Long ago on a foreign shore
We heard a call as from the gale
Many died in the cold embrace o' the sea
On dead winds we sailed
Eines Tages im Herbst
Ich fuhr an die Küste
Mein Rücken zum Wind,
Meine Haare flossen fast
Wie die Wellen auf dem Meer
Meine Augen schweiften ab, frei …
Trag mich rüber, trag mich rüber
In die Ferne, weit weit weg
Trag mich rüber, trag mich rüber
Denken Sie an die guten alten Zeiten zurück, als wir es hörten
Der ferne Ruf
Kein herzlicher Abschied,
Keine Wünsche, bald wiederzukommen
Die Nächte waren zu kalt,
Also träumten wir von besseren Tagen
Besser als heute
Meine Augen schweiften ab, frei …
Vor langer Zeit an einer fremden Küste
Wir hörten einen Ruf wie vom Sturm
Viele starben in der kalten Umarmung des Meeres
Bei totem Wind segelten wir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.