А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко
С переводом

А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Альбом
45 лет, юбилейный тур
Год
2019
Язык
`Weißrussisch`
Длительность
252310

Nachfolgend der Liedtext А я лягу, прилягу Interpret: Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко mit Übersetzung

Liedtext " А я лягу, прилягу "

Originaltext mit Übersetzung

А я лягу, прилягу

Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Оригинальный текст

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Калышыце люляйце

Свой напеў векавы,

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

На духмяным пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Галавой на пагорак

На высокі курган

А стамлённыя рукі

Вольна ў шыркі раскіну,

А нагамі ў даліну,

Хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю.

Перевод песни

Du machst Lärm, mach Lärm

Overhead-Birke,

Schaukel Schaukel

Seine Melodie ist uralt,

Und ich werde mich hinlegen

Der Rand des alten Weges

Auf einer duftenden Schräge

Unreifes Gras.

Und ich werde mich hinlegen

Der Rand des alten Weges

Gehen Sie den Hügel hinauf

Auf einem hohen Hügel

Und müde Hände

Frei im weiten Spalt,

Und Füße ins Tal,

Lassen Sie den Nebel zudecken.

Du machst Lärm, mach Lärm

Overhead-Birke,

Mit Mitleid bestreuen

Ruhige Gnade die Erde

Und ich werde mich hinlegen

Der Rand des alten Weges

Ich bin etwas teuer geworden

Ich werde für eine Minute schlafen.

Du machst Lärm, mach Lärm

Overhead-Birke,

Mit Mitleid bestreuen

Ruhige Gnade die Erde.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.