Nachfolgend der Liedtext Козаки Interpret: Тінь Сонця mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Тінь Сонця
Їхали козаки, їхали по полю
І лунала пісня про їхнюю долю.
Про їхнюю долю, про справжнюю волю.
Їхали козаки, їхали по полю…
Їхали козаки та й пісню співали.
Про те, як любили і як воювали
За рідную землю, за батьків і друзів,
І за спів дівочий, що дзвенить у лузі…
Ой, у лузі-лузі тая пісня ллється,
А дівоче серце, як пташина, б'ється…
Віддала кохання хлопцю молодому
Їхали козаки, їхали додому…
Die Kosaken ritten, ritten über das Feld
Und ein Lied wurde über ihr Schicksal gehört.
Über ihr Schicksal, über ihren wahren Willen.
Die Kosaken ritten, ritten über das Feld …
Die Kosaken ritten und sangen ein Lied.
Darüber, wie sie liebten und wie sie kämpften
Für die Heimat, für Eltern und Freunde,
Und für den Gesang des Mädchens, das auf der Wiese läutet…
Oh, auf der Wiese ergießt sich das Lied,
Und das Herz eines Mädchens schlägt wie ein Vogel…
Sie gab einem jungen Mann Liebe
Kosaken gingen, gingen nach Hause…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.