Календарь - T9
С переводом

Календарь - T9

  • Альбом: Вдох-Выдох

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:28

Nachfolgend der Liedtext Календарь Interpret: T9 mit Übersetzung

Liedtext " Календарь "

Originaltext mit Übersetzung

Календарь

T9

Оригинальный текст

Не хотела отпускать, что-то шептала мне,

Смотрела так глубоко, видел слезы в душе я

Образ доброй феи, близко — далеко

Дни без твоих рук убьют меня все-равно!

Тебя согреет вечером пусть кофе и музыка,

На пару дней улетаю, в мыслях с тобою я

Наполненный грустью с ног до головы

Я занимаю место, в лайнере так пусто

Времени не стало!

Над взлетной полосой

Остался синий дым только, стирая город мой

Твой поцелуй — пламя, всего мгновение назад

Отпечатался в сердце, вызвав эмоций град

Я уже скучаю по тебе, по городу любви

Здесь другая земля, слишком сырые будни

Вспоминаю с улыбкой взгляд такой безбрежный,

Я верю будешь ждать, будешь любить как и прежде

Припев:

Ноябрь 10 — Небо сломало крылья

Январь 1 — Часы идут назад,

Сердце стало пылью, и я с болью вылью

Сладкий яд, а у тебя уже Март

22 Июня — Слепые ночи без сна

Да, до Августа!

Без конца — тоска

9 Ноября — Будто серый гость своей судьбы

Я плачу, когда идет дождь

Слова — стрелы, слова — огонь, слова — иголки,

И мы, как дураки друг в друга на осколки

Сколько толку, только, в поцелуях из шелка,

Да столько, сколько сахара на криках «Горько!»

Останови дни, Властелин времени, —

Молили тени в тени те, кто остались одни,

Те, кто дарили или пили антонимы боли,

Но пропадали, падали на поле порванной доли

Долго ли ждать еще, слышишь, я так устал

Видеть перед собой лишь голый оскал скал

Мне пепел пел, а я со всех сил стонал,

Но Бог дал — Бог взял, взамен на эхо смеха зеркал

Медленно падал уже прошлогодний снег

Прямо на меня, меняя старый трек,

А я все пробовал подобрать эти несколько нот,

Что ты не доиграла тогда, когда звучал Foxtrot

Припев:

Ноябрь 10 — Небо сломало крылья

Январь 1 — Часы идут назад,

Сердце стало пылью, и я с болью вылью

Сладкий яд, а у тебя уже Март

22 Июня — Слепые ночи без сна

Да, до Августа!

Без конца — тоска

9 Ноября — Будто серый гость своей судьбы

Я плачу, когда идет дождь,

Но после долгих и пустых холодов вновь придет весна,

Назло и вопреки всем бедам, и нам не деться никуда!

Ведь я примчусь к тебе, а ты прошепчешь поцелуем «Да!»,

И небеса прольются светом!

«Любимый!», «Любимая!»

Но после долгих и пустых холодов вновь придет весна,

Назло и вопреки всем бедам, и нам не деться никуда!

Ведь я примчусь к тебе, а ты прошепчешь поцелуем «Да!»,

И небеса прольются светом!

«Любимый!», «Любимая!»

Перевод песни

Wollte nicht loslassen, flüsterte mir etwas zu,

Ich schaute so tief hin, dass ich Tränen in meiner Seele sah

Das Bild einer guten Fee, nah - fern

Tage ohne deine Hände werden mich sowieso umbringen!

Lassen Sie sich abends von Kaffee und Musik wärmen,

Ich fliege für ein paar Tage weg, bin in Gedanken bei dir

Von Kopf bis Fuß voller Traurigkeit

Ich nehme Platz, der Liner ist so leer

Es gibt keine Zeit!

Über der Landebahn

Es gab nur blauen Rauch, der meine Stadt auslöschte

Dein Kuss ist eine Flamme, gerade eben

Im Herzen eingeprägt, verursacht einen Hagel der Emotionen

Ich vermisse dich jetzt schon, die Stadt der Liebe

Hier ist ein anderes Land, zu feuchte Wochentage

Ich erinnere mich mit einem Lächeln an einen so grenzenlosen Blick,

Ich glaube, du wirst warten, du wirst lieben wie zuvor

Chor:

10. November — Der Himmel brach seine Flügel

1. Januar - Die Uhr läuft zurück

Das Herz ist zu Staub geworden, und ich werde vor Schmerz strömen

Süßes Gift, und du hast schon März

22. Juni - Blinde Nächte ohne Schlaf

Ja, bis August!

Ohne Ende - Sehnsucht

9. November - Wie ein grauer Gast seines Schicksals

Ich weine, wenn es regnet

Worte sind Pfeile, Worte sind Feuer, Worte sind Nadeln,

Und wir, wie Narren ineinander in Stücke

Wie viel Nutzen, nur in Seidenküssen,

Ja, so viel wie Zucker bei den Schreien von "Bitter!"

Stoppe die Tage, Herr der Zeit,

Diejenigen, die allein waren, beteten für die Schatten in den Schatten,

Diejenigen, die Antonyme des Schmerzes gaben oder tranken,

Aber sie sind verschwunden, sind auf das Feld eines zerrissenen Anteils gefallen

Wie lange warten, hörst du, ich bin so müde

Vor dir nur ein nacktes Grinsen von Felsen zu sehen

Die Asche sang zu mir, und ich stöhnte mit aller Kraft,

Aber Gott gab – Gott nahm, im Austausch für das Echo des Lachens der Spiegel

Langsam fällt schon der letztjährige Schnee

Direkt auf mich, die alte Spur wechselnd,

Und ich versuchte immer wieder, diese paar Notizen aufzuheben,

Was hast du nicht gespielt, als Foxtrott klang

Chor:

10. November — Der Himmel brach seine Flügel

1. Januar - Die Uhr läuft zurück

Das Herz ist zu Staub geworden, und ich werde vor Schmerz strömen

Süßes Gift, und du hast schon März

22. Juni - Blinde Nächte ohne Schlaf

Ja, bis August!

Ohne Ende - Sehnsucht

9. November - Wie ein grauer Gast seines Schicksals

Ich weine, wenn es regnet

Aber nach einer langen und leeren Kälte wird der Frühling wiederkommen,

Trotz und trotz aller Schwierigkeiten, und wir können nirgendwo hin!

Immerhin werde ich zu dir eilen und du wirst mit einem Kuss "Ja!" flüstern,

Und der Himmel wird leuchten!

"Geliebte!", "Geliebte!"

Aber nach einer langen und leeren Kälte wird der Frühling wiederkommen,

Trotz und trotz aller Schwierigkeiten, und wir können nirgendwo hin!

Immerhin werde ich zu dir eilen und du wirst mit einem Kuss "Ja!" flüstern,

Und der Himmel wird leuchten!

"Geliebte!", "Geliebte!"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.