
Nachfolgend der Liedtext Crença Interpret: Tagore mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tagore
Eu tenho cisma, tenho tempo
Pra escrever meu testamento
Vou deixar uma coroa de espinhos dourada, italiana
De última geração
Eu não possuo nem um teto, tenho pai, mãe e neto
Minha fé é de concreto
Sei errado faço certo e agora?
Virei babão
E a santidade da igreja, me comove, dá tristeza
Ligo pro pastor
Que insanidade, que frieza, estuprar é uma beleza
O papa é estuprador
Se o céu aceitar cheque, eu vou também
Se o céu aceitar cheque, eu vou também
Eu nunca fui no mar vermelho
Te condeno, sento e sigo
Passo a manhã no espelho
Encarando o inimigo
E a noite, viro seu fã
Eu nunca vi um homem honesto
Nem de longe, nem de perto
Nem de cima, nem de baixo
Nem no bucho, nem um feto
E agora?
Virei ladrão
E a santidade da igreja, me comove, dá tristeza
Ligo pro pastor
Que insanidade, que frieza, estuprar é uma beleza
O papa é estuprador
Se o céu aceitar cheque, eu vou também
Se o céu aceitar cheque, eu vou também
Ich habe ein Schisma, ich habe Zeit
mein Testament zu schreiben
Ich hinterlasse eine goldene italienische Dornenkrone
Der letzte Stand der Technik
Ich habe nicht einmal ein Dach über dem Kopf, ich habe einen Vater, eine Mutter und einen Enkel
Mein Glaube ist konkret
Ich weiß falsch, was ich jetzt mache?
Ich wurde ein Sabber
Und die Heiligkeit der Kirche bewegt mich, macht mich traurig
Ich rufe den Pfarrer an
Was für ein Wahnsinn, was für eine Kälte, Vergewaltigung ist schön
Der Papst ist ein Vergewaltiger
Wenn der Himmel einen Scheck akzeptiert, werde ich es auch tun
Wenn der Himmel einen Scheck akzeptiert, werde ich es auch tun
Ich war noch nie am Roten Meer
Ich verurteile Sie, setzen Sie sich und folgen Sie
Ich verbringe den Morgen im Spiegel
dem Feind gegenüber
Und nachts werde ich dein Fan
Ich habe noch nie einen ehrlichen Mann gesehen
Nicht weit, nicht nah
Weder von oben noch von unten
Weder im Magen noch in einem Fötus
Und nun?
Ich wurde ein Dieb
Und die Heiligkeit der Kirche bewegt mich, macht mich traurig
Ich rufe den Pfarrer an
Was für ein Wahnsinn, was für eine Kälte, Vergewaltigung ist schön
Der Papst ist ein Vergewaltiger
Wenn der Himmel einen Scheck akzeptiert, werde ich es auch tun
Wenn der Himmel einen Scheck akzeptiert, werde ich es auch tun
Tagore • 2016
Tagore • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.