Nachfolgend der Liedtext Avec le temps Interpret: Tairo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tairo
Avec le temps
Avec le temps
Avec le temps
Sans la gloire et la monnaie, dis-moi si tu m’aimerais
Quelle graine tu sèmerais?
Si je perdais toutes mes thunes, que je ne faisais plus la une
Continuerais-tu à me décrocher la Lune?
Si j'étais pauvre
Ne serais-je qu’un parmi les autres?
Si je n’avais plus rien du tout
Est-ce que tu me quitterais, du coup?
Si tout s'écroulait, à quel point serais-tu saoulée?
Me laisserais-tu couler?
Sans les perles et les parures, quelle serait ta nature?
Continuerais-tu à me parler au futur?
Si j'étais pauvre
Ne serais-je qu’un parmi les autres?
Si je ne valais plus un clou
Est-ce que, nous deux, ce serait flou?
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Et toi
Et toi
Et, toi, qu’est-ce que tu diras quand sa beauté se gommera?
Quelle graine tu sèmeras?
Quand elle perdra son visage, ses formes, ses virages
Continueras-tu à lui décrocher les nuages?
Quand elle sera plus celle
Des premières étincelles
Seras-tu toujours à ses côtés
Prêt à l'écouter?
Et quand le temps, sur son corps, aura joué ses accords
Seras-tu là, encore?
Continueras-tu à offrir ces diamants, ces saphirs
Tout ce avec quoi tu pensais pouvoir la retenir?
Quand elle sera plus celle
Des monts et des merveilles
Est-ce que tu lui demanderas
Si elle sera toujours là?
Dis-moi si tu l’aimeras
Avec le temps
Dis-moi si tu l’aimeras
Avec le temps
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Avec le temps
Avec le temps (sans argent, sans, sans argent)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Quand il y aura plus de passé que d’avenir à échanger
Deviendrons-nous étrangers?
Accrochés à un fil, que restera-t-il
De cette idylle?
C’que nous avons construit
Par le temps et la pluie
Sera-t-il emporté
Balayé?
Dis-moi c’que l’on sèmera
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera?
Dis-moi c’que l’on sèmera
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera
Pour toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours?
Pour toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours?
Mit der Zeit
Mit der Zeit
Mit der Zeit
Ohne den Ruhm und die Münze, sag mir, ob du mich lieben würdest
Welche Saat würdest du säen?
Wenn ich mein ganzes Geld verlor, war ich nicht mehr in den Nachrichten
Würdest du weiterhin den Mond für mich holen?
wenn ich arm wäre
Bin ich nur einer von den anderen?
Wenn ich gar nichts hätte
Würdest du mich plötzlich verlassen?
Wenn alles auseinanderfallen würde, wie betrunken wären Sie?
Würdest du mich sinken lassen?
Was wäre Ihre Natur ohne Perlen und Schmuck?
Würden Sie in Zukunft weiterhin mit mir sprechen?
wenn ich arm wäre
Bin ich nur einer von den anderen?
Wenn ich keinen Nagel mehr wert wäre
Würden wir beide verschwommen sein?
Sag mir, ob du mich liebst
Ohne Geld
Sag mir, ob du mich liebst
Ohne Geld
Sag mir, ob du mich liebst
Ohne Geld
Sag mir, ob du mich liebst
Ohne Geld
Und du
Und du
Und du, was wirst du sagen, wenn ihre Schönheit verblasst?
Welchen Samen wirst du säen?
Wenn sie ihr Gesicht verliert, ihre Formen, ihre Rundungen
Wirst du weiterhin die Wolken für ihn herunterziehen?
Wenn sie nicht mehr die Eine ist
Erste Funken
Wirst du immer an seiner Seite sein
Bereit, es anzuhören?
Und wenn die Zeit auf ihrem Körper ihre Saiten gespielt hat
Wirst du wieder dabei sein?
Wirst du weiterhin diese Diamanten und Saphire anbieten?
Irgendwas, von dem du dachtest, du könntest sie damit halten?
Wenn sie nicht mehr die Eine ist
Berge und Wunder
Fragst du sie
Ob sie noch da sein wird?
Sag mir, ob es dir gefallen wird
Mit der Zeit
Sag mir, ob es dir gefallen wird
Mit der Zeit
Sag mir, ob es dir gefallen wird (sag mir, sag mir, sag mir)
In der Zeit (sag mir, sag mir, sag mir)
Sag mir, ob es dir gefallen wird (sag mir, sag mir, sag mir)
In der Zeit (sag mir, sag mir, sag mir, sag mir)
Mit der Zeit
Mit Zeit (ohne Geld, ohne, ohne Geld)
In der Zeit (sag mir, sag mir, sag mir)
Wenn es mehr Vergangenheit als Zukunft zu handeln gibt
Werden wir Fremde?
An einem seidenen Faden hängen, was übrig bleibt
Von dieser Idylle?
Was wir gebaut haben
Durch Wetter und Regen
Wird es weggenommen
Weggefegt?
Sag mir, was wir säen werden
Sag mir, werden wir uns lieben?
Sag mir, was wir säen werden
Sag mir, werden wir uns lieben
Für immer, immer, immer
Immer, immer, immer
Immer, immer, immer
Immer, immer, immer?
Für immer, immer, immer
Immer, immer, immer
Immer, immer, immer
Immer, immer, immer?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.