RDV - Tairo
С переводом

RDV - Tairo

  • Год: 2016
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:23

Nachfolgend der Liedtext RDV Interpret: Tairo mit Übersetzung

Liedtext " RDV "

Originaltext mit Übersetzung

RDV

Tairo

Оригинальный текст

Discutons de nos désaccords

Pour parler, faut-il être d’accord?

Inutile de tirer sur la corde

Apaisons notre discorde

Tu sais, je peux comprendre;

tu sais, je peux apprendre

Mais, si tu n’parles pas, je n’pourrai pas t’entendre

Je vois que tu as mal, au cœur comme à l'âme

Mais, pour t’apaiser, faut-il en passer par les flammes?

Même si l’avenir fait peur, rappelons-nous simplement

De chacune de ces heures, de tous ces bons moments

Au lieu de résister, plutôt que d’insister

Continuons d’exister

Donne-moi rendez-vous

Choisis l’heure, choisis le lieu

Juste entre nous

Parlons les yeux dans les yeux

Si on tient l’coup

Je suis sûr que tout ira mieux

Mais no, I love you

Aujourd’hui sonne creux

Ton parfum qui m’appelle, la soie de ta dentelle

Mes mains dans tes cheveux, tes cheveux qui s’emmêlent

Tes lèvres au goût de miel, ta bouche contre la mienne

Le va et le vient de nos corps qui s’entraînent

Le plaisir sans la peine, nos voyages vers le ciel

Nos cris comme nos: «Je t’aime» sans rien d’artificiel

Prêt d’moi ton oreille, tout ça n’est plus pareil

Le jeu n’en vaut plus la chandelle

Donne-moi rendez-vous

Choisis l’heure, choisis le lieu

Juste entre nous

Parlons les yeux dans les yeux

Si on tient l’coup

Je suis sûr que tout ira mieux

Mais no, I love you

Aujourd’hui sonne creux

Aujourd’hui sonne creux

Aujourd’hui sonne creux

Aujourd’hui sonne creux

Aujourd’hui sonne creux

C'était tous les jours Noël, oui, tu descendais du ciel

Je m’agenouillais pour honorer ton autel

Nos petites querelles, bousculades corporelles

N'étaient que les prétextes d’instants intemporels

Les: «Bonjour mademoiselle, oh, vous êtes si belle»

Ont laissé place à tes larmes et à mes décibels

Je n’vois plus l'étincelle, ce n’est plus le même

Jeu, nos rituels ont fait place à nos duels

Donne-moi rendez-vous

Choisis l’heure, choisis le lieu

Juste entre nous

Parlons les yeux dans les yeux

Si on tient l’coup

Je suis sûr que tout ira mieux

Mais no, I love you

Aujourd’hui sonne creux

Discutons de nos désaccords

Pour parler, faut-il être d’accord?

Inutile de tirer sur la corde

Apaisons notre discorde

Soyons honnête avec nous-même

Nous ne sommes plus les mêmes

On a beau se dire que l’on s’aime

Acceptons que nos cœurs saignent

Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)

Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)

Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)

Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)

Donne, donne, donne, donne-moi

Donne, donne, donne, donne-moi

Donne, donne, donne, donne-moi

Donne, donne, donne, donne-moi

Перевод песни

Lassen Sie uns über unsere Meinungsverschiedenheiten sprechen

Um zu sprechen, müssen wir zustimmen?

Keine Notwendigkeit, das Seil zu ziehen

Lasst uns unsere Zwietracht besänftigen

Weißt du, ich kann es verstehen;

Du weißt, ich kann lernen

Aber wenn Sie nicht sprechen, kann ich Sie nicht hören

Ich sehe dich verletzt, Herz und Seele

Aber um dich zu besänftigen, musst du durch die Flammen gehen?

Auch wenn die Zukunft beängstigend ist, erinnern wir uns einfach

Von jeder dieser Stunden, von all diesen guten Zeiten

Anstatt zu widerstehen, anstatt darauf zu bestehen

lass uns weiter bestehen

Geben Sie mir einen Termin

Wähle die Zeit, wähle den Ort

nur unter uns

Reden wir auf Augenhöhe

Wenn wir durchhalten

Ich bin sicher, alles wird gut

Aber nein, ich liebe dich

Heute klingt es hohl

Dein Parfüm, das mich ruft, die Seide deiner Spitze

Meine Hände in deinem Haar, deinem wirren Haar

Deine nach Honig schmeckenden Lippen, dein Mund an meinem

Das Hin und Her unserer Trainingskörper

Vergnügen ohne Schmerz, unsere Reisen in den Himmel

Unsere Schreie wie unser: „Ich liebe dich“ ohne irgendetwas Künstliches

Leih mir dein Ohr, das alles ist nicht mehr dasselbe

Das Spiel ist die Kerze nicht mehr wert

Geben Sie mir einen Termin

Wähle die Zeit, wähle den Ort

nur unter uns

Reden wir auf Augenhöhe

Wenn wir durchhalten

Ich bin sicher, alles wird gut

Aber nein, ich liebe dich

Heute klingt es hohl

Heute klingt es hohl

Heute klingt es hohl

Heute klingt es hohl

Heute klingt es hohl

Jeden Tag war Weihnachten, ja, du kamst vom Himmel herunter

Ich kniete nieder, um deinen Altar zu ehren

Unsere kleinen Streitereien, körperliches Gedränge

Waren nur Vorwände für zeitlose Momente

Les: "Hallo Miss, oh, du bist so schön"

Habe deinen Tränen und meinen Dezibel Platz gemacht

Ich sehe den Funken nicht mehr, es ist nicht mehr dasselbe

Spiel, unsere Rituale sind unseren Duellen gewichen

Geben Sie mir einen Termin

Wähle die Zeit, wähle den Ort

nur unter uns

Reden wir auf Augenhöhe

Wenn wir durchhalten

Ich bin sicher, alles wird gut

Aber nein, ich liebe dich

Heute klingt es hohl

Lassen Sie uns über unsere Meinungsverschiedenheiten sprechen

Um zu sprechen, müssen wir zustimmen?

Keine Notwendigkeit, das Seil zu ziehen

Lasst uns unsere Zwietracht besänftigen

seien wir ehrlich zu uns selbst

Wir sind nicht gleich

Wir können uns sagen, dass wir uns lieben

Akzeptieren wir, dass unsere Herzen bluten

Gib mir ein Datum (Gib mir ein Datum)

Gib mir ein Datum (Gib mir ein Datum)

Gib mir ein Datum (Gib mir ein Datum)

Gib mir ein Datum (Gib mir ein Datum)

Gib, gib, gib, gib mir

Gib, gib, gib, gib mir

Gib, gib, gib, gib mir

Gib, gib, gib, gib mir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.