Nachfolgend der Liedtext Перемены Interpret: Таисия Повалий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Таисия Повалий
Перемены, мой друг, перемены в том краю, где тоска и печаль.
Милый ветер припал на колено и целует родимую даль.
Купола в позолоте, как прежде, серебрится январская ночь.
Все продам до последней одежды, но вернусь, я вернусь, лишь прошу мне помочь.
Я вернусь, я вернусь, лишь прошу мне помочь.
Припев:
Полю еще долго спать под морозами, солнце, роща, благодать, день березовый.
С сердцем сладостная дрожь не расстанется, ничего не унесешь, все останется.
Ничего не унесешь, все останется.
Будет день я над сонной травою полечу в свой заснеженный рай
И уткнусь я седой головою в твою чистую душу, мой край.
И забудется боль расставания, я найду свой потерянный след.
И умоюсь росой утром ранним словно не было, словно не было прожитых лет.
Словно не было, словно не было прожитых лет.
Припев:
Полю еще долго спать под морозами, солнце, роща, благодать, день березовый.
С сердцем сладостная дрожь не расстанется, ничего не унесешь, все останется.
Ничего не унесешь, все останется.
Перемены, мой друг, перемены в том краю, где тоска и печаль.
Милый ветер припал на колено и целует родимую даль.
Купола в позолоте, как прежде, серебрится январская ночь.
Все продам до последней одежды, но вернусь, я вернусь, лишь прошу мне помочь.
Я вернусь, я вернусь, лишь прошу мне помочь.
Припев:
Полю еще долго спать под морозами, солнце, роща, благодать, день березовый.
С сердцем сладостная дрожь не расстанется, ничего не унесешь, все останется.
Ничего не унесешь, все останется.
Полю еще долго спать под морозами, солнце, роща, благодать, день березовый.
С сердцем сладостная дрожь не расстанется, ничего не унесешь, все останется.
Ничего не унесешь, все останется.
Veränderungen, mein Freund, Veränderungen in diesem Land, wo Sehnsucht und Traurigkeit.
Der süße Wind ist auf sein Knie gefallen und küsst die heimische Ferne.
Kuppeln in Gold, wie früher, die Januarnacht versilbert.
Ich werde alles bis auf die letzten Kleider verkaufen, aber ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren, ich bitte dich nur, mir zu helfen.
Ich komme wieder, ich komme wieder, bitte mich einfach um Hilfe.
Chor:
Ich werde lange schlafen unter dem Frost, der Sonne, dem Hain, der Anmut, dem Birkentag.
Das süße Zittern wird sich nicht vom Herzen trennen, du wirst nichts wegnehmen, alles wird bleiben.
Du nimmst nichts weg, alles bleibt.
Es wird einen Tag geben, an dem ich über das verschlafene Gras in mein verschneites Paradies fliege
Und ich werde mein graues Haupt in deiner reinen Seele vergraben, mein Land.
Und der Abschiedsschmerz wird vergessen sein, ich werde meine verlorene Spur finden.
Und ich werde mich am frühen Morgen mit Tau waschen, als ob es keine gäbe, als ob es keine gelebten Jahre gäbe.
Es war, als würde es nicht existieren, als gäbe es keine gelebten Jahre.
Chor:
Ich werde lange schlafen unter dem Frost, der Sonne, dem Hain, der Anmut, dem Birkentag.
Das süße Zittern wird sich nicht vom Herzen trennen, du wirst nichts wegnehmen, alles wird bleiben.
Du nimmst nichts weg, alles bleibt.
Veränderungen, mein Freund, Veränderungen in diesem Land, wo Sehnsucht und Traurigkeit.
Der süße Wind ist auf sein Knie gefallen und küsst die heimische Ferne.
Kuppeln in Gold, wie früher, die Januarnacht versilbert.
Ich werde alles bis auf die letzten Kleider verkaufen, aber ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren, ich bitte dich nur, mir zu helfen.
Ich komme wieder, ich komme wieder, bitte mich einfach um Hilfe.
Chor:
Ich werde lange schlafen unter dem Frost, der Sonne, dem Hain, der Anmut, dem Birkentag.
Das süße Zittern wird sich nicht vom Herzen trennen, du wirst nichts wegnehmen, alles wird bleiben.
Du nimmst nichts weg, alles bleibt.
Ich werde lange schlafen unter dem Frost, der Sonne, dem Hain, der Anmut, dem Birkentag.
Das süße Zittern wird sich nicht vom Herzen trennen, du wirst nichts wegnehmen, alles wird bleiben.
Du nimmst nichts weg, alles bleibt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.