Hançer - Taladro, Rashness
С переводом

Hançer - Taladro, Rashness

Год
2015
Язык
`Türkisch`
Длительность
202960

Nachfolgend der Liedtext Hançer Interpret: Taladro, Rashness mit Übersetzung

Liedtext " Hançer "

Originaltext mit Übersetzung

Hançer

Taladro, Rashness

Оригинальный текст

Saygım yok yalanlarına

Kaybım çok, ne dostluk ama

Ne kazandı sanki bu kalp sizden

Dost diye tanımlanan kalpsizler?

Çalıyor yine ömrümü

Çaldıkları gibi gönlümü

Boyuyor yine gözümüzü pembeye

Siyahı âşık ettiler maviye

Bu şehrin sandığından karlı etekleri

Arkamdan konuşur kardeş dediklerim

Küfürler ediyor ekmek yediklerim

Sadece ölüm doğru, yalan sevdiklerim

Hançeri vurur hayat, gözlerin görüyorsa

O anda yalnızsın bi' yerde ölüyorsan

Paramparça vücutlar, nasıl da bilemedik

Düşene vururlar gözüm.

Bu şehir trajedik

Bölge bölge gezdik elde mikrofon.

Bu doğru mu?

Kanka yaptığın oldu mu?

Solduğumdan değil, gri sevmediğimden üzgünüm

Gözlerime bak!

Kin mi?

Nefret mi?

Korku mu?

Modası geçmiş bi' masumiyet

Kotası dolmuş tüm insanlara bir niyet

Bir dilek, bi' selam, bir umut biledik biz

Bin kez öldük, ama bir daha denedik

Buna yenilmek mi dersin ya da ezilmek mi?

Derdiniz bok atmak, yok etmek veya red mi?

Beni sevmemeniz umrumda mı?

Ya da dert mi?

Beni yargılayan bütün piçler, bu da sert mi?

Beynine erişmedi

Ayda sekiz konser üç binden, bu hesap değişmedi

Azmetmek zorsa o zaman geviş getir

Kırk milyon tıklansam da mahallem değişmedi

Esnafım değişmedi

Gezdiğim sokaklar ve çay sohbeti değişmedi

Giydiğim, aldığım, taktığım değişmedi

Sen hâlâ bekliyorsan değişmemi, bekleme

Çünkü geldiğim yer aynı.

Ordayım

Hazmedin!

Taladro Türkiye'dir.

Mal olmayın

Saygım yok yalanlarına

Kaybım çok, ne dostluk ama

Ne kazandı sanki bu kalp sizden

Dost diye tanımlanan kalpsizler?

Çalıyor yine ömrümü

Çaldıkları gibi gönlümü

Boyuyor yine gözümüzü pembeye

Siyahı âşık ettiler maviye

Saygım yok

Yalanlarına

Hey!

Rashness

Taladro

Evgi Productions

Saygım yok yalanlarına

Kaybım çok, ne dostluk ama

Ne kazandı sanki bu kalp sizden

Dost diye tanımlanan kalpsizler?

Çalıyor yine ömrümü

Çaldıkları gibi gönlümü

Boyuyor yine gözümüzü pembeye

Siyahı âşık ettiler maviye

Перевод песни

Ich habe keinen Respekt vor deinen Lügen

Ich habe viel verloren, was für eine Freundschaft

Was hat dieses Herz von dir gewonnen?

Herzlose Menschen als Freunde definiert?

Es stiehlt mir wieder das Leben

Als hätten sie mein Herz gestohlen

Er malt unsere Augen wieder rosa

Sie verliebten sich in Schwarz und Blau

Verschneite Außenbezirke dieser Stadt

Er redet hinter meinem Rücken, was ich sage, Bruder

Fluchen ist, was ich Brot gegessen habe

Nur der Tod ist wahr, ihr Lieben

Das Leben trifft den Dolch, wenn deine Augen sehen können

In diesem Moment bist du allein, wenn du irgendwo stirbst

Zerschmetterte Körper, wie konnten wir das nicht wissen

Sie treffen diejenigen, die fallen.

Diese Stadt ist tragisch

Mit dem Mikrofon in der Hand reisten wir von Region zu Region.

Ist das wahr?

Hast du dir schon mal einen blauen Fleck zugezogen?

Es ist nicht so, dass ich verblasst bin, es tut mir leid, dass ich Grau nicht mag

Schau mir in die Augen!

einen Groll?

Ist es Hass?

Ist es Angst?

Eine überholte Unschuld

Ein Anliegen an alle Menschen, deren Kontingent voll ist

Wir kannten einen Wunsch, ein Hallo, eine Hoffnung.

Wir sind tausendmal gestorben, aber wir haben es noch einmal versucht

Würden Sie sagen, besiegt oder niedergeschlagen zu sein?

Ist es dir wichtig zu scheißen, zu zerstören oder abzulehnen?

Ist es mir egal, ob du mich nicht liebst?

Oder ist es ein Problem?

All die Bastarde, die mich verurteilen, ist das auch hart?

Hat dein Gehirn nicht erreicht

Acht Konzerte im Monat sind mehr als dreitausend, diese Rechnung hat sich nicht geändert

Wenn es schwer ist, durchzuhalten, dann grübeln Sie weiter

Obwohl ich vierzig Millionen anklickte, änderte sich meine Nachbarschaft nicht

Mein Handwerker hat sich nicht geändert

Die Straßen, die ich ging, und die Teegespräche änderten sich nicht

Was ich trage, kaufe, trage, hat sich nicht geändert

Wenn du immer noch darauf wartest, dass ich mich verändere, warte nicht

Denn von dort komme ich.

Ich bin da

Du bist nicht bereit!

Taladro kommt aus der Türkei.

Sei keine Ware

Ich habe keinen Respekt vor deinen Lügen

Ich habe viel verloren, was für eine Freundschaft

Was hat dieses Herz von dir gewonnen?

Herzlose Menschen als Freunde definiert?

Es stiehlt mir wieder das Leben

Als hätten sie mein Herz gestohlen

Er malt unsere Augen wieder rosa

Sie verliebten sich in Schwarz und Blau

Ich habe keinen Respekt

zu deinen Lügen

Hey!

Unbesonnenheit

Taladro

Evgi-Produktionen

Ich habe keinen Respekt vor deinen Lügen

Ich habe viel verloren, was für eine Freundschaft

Was hat dieses Herz von dir gewonnen?

Herzlose Menschen als Freunde definiert?

Es stiehlt mir wieder das Leben

Als hätten sie mein Herz gestohlen

Er malt unsere Augen wieder rosa

Sie verliebten sich in Schwarz und Blau

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.