Nachfolgend der Liedtext Son Interpret: Taladro, Rashness mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Taladro, Rashness
Bana martılardan bahset, en çok da ellerinden
Öpemediğim ve görmediğim o güzel gözlerinden
Yağmurundan bahset, ne sıcak ne de nemden
Uykularından söz et, ne gündüz ne, de dertten
Gözlerin okyanus mavisi, orada boğulurum
Ve dünya izlesin bu aşkın doğumunu
Sen en güzel çiçeksin, ben el verdiğin tohumunum
Cennet kokulum, hesap et konumunu
Dokun, kalbime dokun
İçin elverirse söyle ben yokum
Dokun, belki özlersin
Yolundayım sonun, sonundayım yolun
İşte aşk dediğin aynı böyle parlamalı
Sen gel de, ben o yola canla varım
Özlem asileşti, çatladı ar damarı
Ne güzel şeysin öyle, ruhumun karnavalı
Kelime haznem az kalır, geceler olmasın
Bu bir yangının küllerinden doğması
Yüreğimde konvoylar ve düğün kornası
Aramızda bağ var, bu düğüm kopmasın
Hey, bir ölü neşesiyle geri geldi
Aslında ayrılık liman değil gemilerdir
Tam bitti dediğim an hayat önüme seriverdi
Sen geldin, cennet bahçesinden fire verdi
Ve gülüm ne istersen dile benden
Ayaklarıma aşk değdi, istesem de gidemem ben
Aşk gül, ayrılık küle benzer
Ve sen sadece güle benze
Haziran gözlerinin sabahında kahveyim
Kırk saniye bakıştık, kırk yıl kadar hatrı
Kılı kırk yarıp yerküreye sevdamı anlatırken
Kırk saniye bakıştık, kırk yıl çıkar aklım
Beyaz aşkı temiz kılar bu yüzden kara saygım
Seni çok severdi eğer annem yaşasaydı
Huzur, denizin gözlerinde mavi
Bu heyecanı tadamazdım daha önce yaşasaydım
Ve iyi ki iyikilerimdesin
İyi ki ilkim, iyi ki iyi ki derindesin
Kilometrelerce dert var ama dilimdesin
En güzel şarkım iyi ki benimlesin
Aşk, ellerimde ellerin onu azledemem
Bu büyük bir şey, katiyen az denemez
Konu senken yenilgiyi hazmedemem
Ve hiç bir koku senin kadar haz veremez
Uyandı uyuyan can, içimde çocuk büyüdü
Ve dallara sığmayan bir meyvenin yarısıyız
E yani başıma gelen en güzel şey aşk büyüsü
Ruhuma battaniye, yanaklarıma kaz tüyüsün
Uyandı uyuyan can, içimde çocuk büyüdü
Ve dallara sığmayan bir meyvenin yarısıyız
İçimde sevinç çığlığı bu da aşk güdüsü
Ne hoş, bir annenin bebeğine ak sütüsün
Dokun, kalbime dokun
İçin elverirse söyle ben yokum
Dokun, belki özlersin
Yolundayım sonun, sonundayım yolun
Dokun, kalbime dokun
İçin elverirse söyle ben yokum
Dokun, belki özlersin
Yolundayım sonun, sonundayım yolun
Erzähl mir von den Möwen, vor allem von deinen Händen
Von diesen wunderschönen Augen, die ich nicht küssen und sehen kann
Sprechen Sie über den Regen, weder die Hitze noch die Feuchtigkeit
Sprechen Sie über Ihren Schlaf, weder tagsüber noch über Probleme
Deine Augen sind ozeanblau, ich würde darin ertrinken
Und lass die Welt die Geburt dieser Liebe beobachten
Du bist die schönste Blume, ich bin der Same, den du gegeben hast
Mein himmlischer Duft, berechne deine Position
Berühre, berühre mein Herz
Sag mir, wenn du kannst, ich bin nicht da
Berühren Sie, vielleicht vermissen Sie
Ich bin auf deinem Weg bis zum Ende, ich bin am Ende deines Weges
Das nennt man Liebe, so sollte sie strahlen
Du kommst, ich bin mit meiner Seele auf diesem Weg
Die Sehnsucht wurde rebellisch, ihre Ader riss auf
Was für ein schönes Ding du bist, der Karneval meiner Seele
Mein Wortschatz ist gering, lass es keine Nächte geben
Dies ist der Aufstieg eines Feuers aus der Asche
Konvois und Hochzeitshorn in meinem Herzen
Es gibt ein Band zwischen uns, lass diesen Knoten nicht brechen
Hey, ein toter Mann ist mit seiner Freude zurück
Eigentlich ist die Trennung nicht der Hafen, sondern die Schiffe.
In dem Moment, als ich sagte, es sei vorbei, entfaltete sich das Leben vor mir
Du kamst verwüstet aus dem Garten Eden
Und meine Rose, frag mich, was du willst
Liebe berührte meine Füße, ich kann nicht gehen, selbst wenn ich wollte
Liebe ist eine Rose, Trennung ist wie Asche
Und du siehst aus wie eine Rose
Ich bin Kaffee am Morgen deiner Juni-Augen
Wir haben vierzig Sekunden lang gesucht, erinnern Sie sich an vierzig Jahre
Während ich der Welt von meiner Liebe erzähle
Wir haben vierzig Sekunden angeschaut, vierzig Jahre fallen mir ein
Weiß macht die Liebe sauber, so schwarz Respekt
Er hätte dich so sehr geliebt, wenn meine Mutter gelebt hätte
Frieden, blau in den Augen des Meeres
Ich könnte diese Aufregung nicht schmecken, wenn ich vorher gelebt hätte
Und ich bin froh, dass du zu meinen Guten gehörst
Ich bin froh, dass ich der Erste bin, ich bin froh, dass du tief bist
Es gibt Meilen von Ärger, aber du bist auf meiner Zunge
Mein schönstes Lied, ich bin froh, dass du bei mir bist
Liebe, deine Hände auf meine Hände, ich kann ihn nicht entlassen
Das ist eine große Sache, keineswegs wenig.
Ich kann die Niederlage nicht verdauen, wenn es um dich geht
Und kein Duft kann so viel Freude bereiten wie Sie
Erwachte die schlafende Seele, das Kind ist in mir gewachsen
Und wir sind die halbe Frucht, die nicht in die Zweige passt
E d. h. das Beste, was mir je passiert ist, ist ein Liebeszauber
Decke auf meiner Seele, Gänsedaunen auf meinen Wangen
Erwachte die schlafende Seele, das Kind ist in mir gewachsen
Und wir sind die halbe Frucht, die nicht in die Zweige passt
Ein Freudenschrei in mir, das ist das Motiv der Liebe
Wie schön, du bist die weiße Milch einer Mutter für ihr Baby
Berühre, berühre mein Herz
Sag mir, wenn du kannst, ich bin nicht da
Berühren Sie, vielleicht vermissen Sie
Ich bin auf deinem Weg bis zum Ende, ich bin am Ende deines Weges
Berühre, berühre mein Herz
Sag mir, wenn du kannst, ich bin nicht da
Berühren Sie, vielleicht vermissen Sie
Ich bin auf deinem Weg bis zum Ende, ich bin am Ende deines Weges
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.