Bella ciao - Talco

Bella ciao - Talco

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 2:22

Nachfolgend der Liedtext Bella ciao Interpret: Talco mit Übersetzung

Liedtext " Bella ciao "

Originaltext mit Übersetzung

Bella ciao

Talco

Originaltext

Una mattina mi son svegliato

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

Una mattina mi son svegliato

E ho trovato l’invasor

O partigiano, portami via

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

O partigiano, portami via

Ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano

(E se io muoio sulla montagna)

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

E se io muoio da partigiano

(E se io muoio sulla montagna)

Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

(E tu mi devi seppellire)

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

E seppellire lassù in montagna

(E tu mi devi seppellire)

Sotto l’ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno

(E tutti quelli che passeranno)

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

Tutte le genti che passeranno

(E tutti quelli che passeranno)

Mi diranno «Che bel fior!»

(E poi diranno «Che bel fior!»)

«È questo il fiore del partigiano»

(E questo è il fiore del partigiano)

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

«È questo il fiore del partigiano

(E questo è il fiore del partigiano)

Morto per la libertà!»

English translation

One morning I awakened

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!

Bye!

Bye!

One morning I awakened

And I found the invader

Oh partisan carry me away

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!

Bye!

Bye!

Oh partisan carry me away

Because I feel death approaching

And if I die as a partisan

(And if I die on the mountain)

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!

Bye!

Bye!

And if I die as a partisan

(And if I die on the mountain)

Then you must bury me

Bury me up in the mountain

(And you have to bury me)

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!

Bye!

Bye!

Bury me up in the mountain

(And you have to bury me)

Under the shade of a beautiful flower

And the people who shall pass

(And all those who shall pass)

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!

Bye!

Bye!

And the people who shall pass

(And all those who shall pass)

Will tell me: «what a beautiful flower»

(And they will say: «what a beautiful flower»)

This is the flower of the partisan

(And this is the flower of the partisan)

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!

Bye!

Bye!

This is the flower of the partisan

(And this is the flower of the partisan)

Who died for freedom

Liedübersetzung

Eines Morgens wachte ich auf

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Eines Morgens wachte ich auf

Und ich habe den Eindringling gefunden

O Parteigänger, nimm mich mit

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

O Parteigänger, nimm mich mit

Weil ich das Gefühl habe, dass ich sterben werde

Und wenn ich als Partisan sterbe

(Und wenn ich auf dem Berg sterbe)

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Und wenn ich als Partisan sterbe

(Und wenn ich auf dem Berg sterbe)

Du musst mich begraben

Und dort oben in den Bergen begraben

(Und du musst mich begraben)

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Und dort oben in den Bergen begraben

(Und du musst mich begraben)

Im Schatten einer wunderschönen Blume

Alle Leute, die passieren werden

(Und alle, die passieren werden)

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Alle Leute, die passieren werden

(Und alle, die passieren werden)

Sie werden zu mir sagen: "Was für eine schöne Blume!"

(Und dann werden sie sagen: "Was für eine schöne Blume!")

"Das ist die Blume des Partisanen"

(Und das ist die Blume des Partisanen)

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

«Das ist die Blume des Partisanen

(Und das ist die Blume des Partisanen)

Für die Freiheit gestorben!“

englische Übersetzung

Eines Morgens wachte ich auf

Oh auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön!

Wiedersehen!

Wiedersehen!

Eines Morgens wachte ich auf

Und ich habe den Eindringling gefunden

Oh Partisan, trag mich fort

Oh auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön!

Wiedersehen!

Wiedersehen!

Oh Partisan, trag mich fort

Weil ich spüre, wie der Tod naht

Und wenn ich als Partisan sterbe

(Und wenn ich auf dem Berg sterbe)

Oh auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön!

Wiedersehen!

Wiedersehen!

Und wenn ich als Partisan sterbe

(Und wenn ich auf dem Berg sterbe)

Dann musst du mich begraben

Begrabe mich oben im Berg

(Und du musst mich begraben)

Oh auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön!

Wiedersehen!

Wiedersehen!

Begrabe mich oben im Berg

(Und du musst mich begraben)

Im Schatten einer wunderschönen Blume

Und die Leute, die passieren werden

(Und alle, die passieren werden)

Oh auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön!

Wiedersehen!

Wiedersehen!

Und die Leute, die passieren werden

(Und alle, die passieren werden)

Wird mir sagen: "was für eine schöne Blume"

(Und sie werden sagen: "Was für eine schöne Blume")

Das ist die Blume des Partisanen

(Und das ist die Blume des Partisanen)

Oh auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön, auf Wiedersehen schön!

Wiedersehen!

Wiedersehen!

Das ist die Blume des Partisanen

(Und das ist die Blume des Partisanen)

Wer für die Freiheit starb

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.