Nachfolgend der Liedtext Кто ты Interpret: TARABAROVA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
TARABAROVA
Душат мысли твои разговоры, усталость.
Прежний день твой завис в сигаретном дыму.
Я ругаю себя, может я не права,
Океаном прольется рекою,
Холодами зима убаюкает ночь,
И тепло заберет все с собою.
Кто ты?
Придуманный мною, вера моей души.
Кто ты?
Бегу за тобою, не обмани, убереги.
Ты не чувствуешь грань между «смелость» и зависть",
Закрываю глаза, ничего не хочу.
Я ругаю себя, может я не права,
Где же цель неоправданных действий?
Легче взять закричать, легче мне убежать,
И не помнить, не помнить, не помнить о мести.
Кто ты?
Придуманный мною, вера моей души.
Кто ты?
Бегу за тобою, не обмани, убереги.
Убереги…
Ihre Gedanken erwürgen Ihre Gespräche, Müdigkeit.
Ihr vergangener Tag hing im Zigarettenrauch.
Ich schalte mich, vielleicht irre ich mich
Der Ozean wird wie ein Fluss fließen,
Der kalte Winter beruhigt die Nacht,
Und die Wärme nimmt alles mit.
Wer bist du?
Von mir erfunden, der Glaube meiner Seele.
Wer bist du?
Ich laufe hinter dir her, täusche dich nicht, spare.
Du spürst die Grenze zwischen „Mut“ und Neid nicht“,
Ich schließe meine Augen, ich will nichts.
Ich schalte mich, vielleicht irre ich mich
Wo ist der Zweck ungerechtfertigter Handlungen?
Es ist leichter zu schreien, es ist leichter für mich wegzulaufen,
Und erinnere dich nicht, erinnere dich nicht, erinnere dich nicht an Rache.
Wer bist du?
Von mir erfunden, der Glaube meiner Seele.
Wer bist du?
Ich laufe hinter dir her, täusche dich nicht, spare.
Speichern...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.