Notre époque - Tarmac
С переводом

Notre époque - Tarmac

Год
2003
Язык
`Englisch`
Длительность
214670

Nachfolgend der Liedtext Notre époque Interpret: Tarmac mit Übersetzung

Liedtext " Notre époque "

Originaltext mit Übersetzung

Notre époque

Tarmac

Оригинальный текст

Notre époque résonne

Telle une porte close

Et nous comment fait-on

Sur quelle idée

L’on se repose

La première chose

Que kiko demande

Le premier être que l’on regarde

Les premiers moments

Que l’on garde

Mais quel est

Ce vent qui me glace le dos

Qui me regarde

Kiko demande ensuite

Si l’on peut revenir

Si le temps peut sourire

S’il faut s’unir

S’il fallait recommencer

S’il fallait oublier

Je pense bien que je serais pas

Le dernier

A regarder d’abord

A suivre à être encore

Quand il faut devenir

Ou s’il faut encore moins

Car pour un qui s’en va…

Mais quel est donc

Ce vent qui passe

Qui me regarde

Et qui me glace

Once I pass’d through

A populous city imprinting

My brain for future use

With its shows, architecture,

Customs, traditions,

Yes now of all that city

I remember only a woman

I casually met there

Who detain’d me for love of me Day by day and night by night

We were together

All else has long

Been forgotten by me,

I remember I say only

That woman who passionately

Clung to me,

Again we wander, we love,

We separate again,

Again we wander, we love,

We separate again,

Again she holds me By the hand, I must not go,

I see her close beside me with

Silent lips sad and tremulous

Перевод песни

Notre époque résonne

Telle une porte close

Et nous comment fait-on

Sur quelle idee

L’on se repose

La Premiere wählte

Que kiko verlangen

Le premier être que l'on respecte

Les Premieren-Momente

Que l’on garde

Mais quel est

Ce vent qui me glace le dos

Qui me Respect

Kiko verlangt ein eigenes Bad

Si l’on peut revenir

Si le temps peut sourire

S’il faut s’unir

S’il fallait recommencer

S’il fallait oublier

Je pense bien que je serais pas

Le dernier

Ein Regarder d'abord

A suivre à être encore

Quand il faut devenir

Ou s’il faut encore moins

Car pour un qui s’en va…

Mais quel est donc

Ce vent qui passe

Qui me Respect

Et qui me glace

Einmal bin ich durchgegangen

Eine bevölkerungsreiche Stadtprägung

Mein Gehirn für die zukünftige Verwendung

Mit seinen Shows, Architektur,

Bräuche, Traditionen,

Ja, jetzt von dieser ganzen Stadt

Ich erinnere mich nur an eine Frau

Ich habe mich dort zufällig getroffen

Wer hat mich aus Liebe Tag für Tag und Nacht für Nacht festgehalten

Wir waren zusammen

Alles andere hat lange gedauert

Von mir vergessen,

Ich erinnere mich, ich sage nur

Diese Frau, die leidenschaftlich

klammerte sich an mich,

Wieder wandern wir, wir lieben,

Wir trennen uns wieder,

Wieder wandern wir, wir lieben,

Wir trennen uns wieder,

Wieder hält sie mich an der Hand, ich darf nicht gehen,

Ich sehe sie neben mir mit

Stille Lippen traurig und zitternd

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.