Nachfolgend der Liedtext Post scriptum Interpret: Tarmac mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tarmac
j’aimerais bien savoir
quoi rve qui ne rve jamais,
et ce qu’il a pour se distraire,
pour faire esquisser un sourire
cette vie qu’il a vivre…
j’aimerais bien sentir
comme est faite l’me qui vit
sans jamais sourire l’me…
j’ai rv sans rien obtenir.
je rverai sans russir.
mais ce que j’ai fait, que je fais,
et qui n’est rien comme tout l’est,
j’en garde la trace en mon tre
du rve qui me rend muet,
et je me ris de la fatigue…
les grands hommes de cette terre,
ceux qui fabriquent,
sans grammaire,
des phrases de paix et de guerre
qui savent par coeur la pratique
sauf que la pratique se trompe…
oui, ceux-l ont de la prsence,
des foules, de la biographie…
le destin les garde en la foi
que toutes ces valeurs font foi …
j’ai pous la diffrence.
ich würde gerne wissen
Welche Träume, die niemals träumen,
und was er zur Unterhaltung hat,
ein Lächeln zu knacken
Dieses Leben hat er gelebt...
Ich möchte fühlen
wie die lebendige Seele gemacht wird
ohne mich jemals anzulächeln...
Ich bin gereist und habe nichts bekommen.
Ich werde ohne Erfolg träumen.
Aber was ich tat, was ich tat,
und das nichts ist wie alles ist,
Ich verfolge es in meiner Seele
des Traums, der mich stumm macht,
und ich lache über die Müdigkeit...
die großen Männer dieser Erde,
diejenigen, die produzieren
ohne Grammatik,
Worte von Frieden und Krieg
die die Praxis auswendig kennen
außer Übung ist falsch ...
ja, die haben Präsenz,
Massen, Biografie...
das Schicksal hält sie im Glauben
dass all diese Werte authentisch sind...
Ich habe den Unterschied verschoben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.