Никого не будет в доме - Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев
С переводом

Никого не будет в доме - Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев

Альбом
Зимний праздник
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
139160

Nachfolgend der Liedtext Никого не будет в доме Interpret: Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев mit Übersetzung

Liedtext " Никого не будет в доме "

Originaltext mit Übersetzung

Никого не будет в доме

Татьяна Никитина, Сергей Никитин, Микаэл Леонович Таривердиев

Оригинальный текст

Никого не будет в доме,

Кроме сумерек.

Один

Зимний день в сквозном проеме

Незадернутых гардин,

Незадернутых гардин.

Только белых мокрых комьев

Быстрый промельк маховой,

Только крыши, снег, и, кроме

Крыш и снега, никого,

Крыш и снега, никого.

И опять зачертит иней,

И опять завертит мной

Прошлогоднее унынье

И дела зимы иной,

И дела зимы иной.

И опять кольнут доныне

Не отпущенной виной,

И окно по крестовине

Сдавит голод дровяной,

Сдавит голод дровяной.

Но нежданно по портьере

Пробежит вторженья дрожь,-

Тишину шагами меря,

Тишину шагами меря.

Ты, как будущность, войдешь.

Ты появишься у двери

В чем-то белом, без причуд,

В чем-то, впрямь из тех материй,

Из которых хлопья шьют,

Из которых хлопья шьют.

Никого не будет в доме,

Кроме сумерек.

Один

Зимний день в сквозном проеме

Незадернутых гардин,

Незадернутых гардин.

Перевод песни

Niemand wird im Haus sein

Außer Dämmerung.

Ein

Wintertag in einer Durchgangsöffnung

offene Gardinen,

Nicht zugezogene Vorhänge.

Nur weiße nasse Schollen

Schnelles Schwungrad,

Nur Dächer, Schnee, und abgesehen davon

Dächer und Schnee, niemand

Dächer und Schnee, niemand.

Und wieder Frost ziehen,

Und pack mich wieder ein

die Düsternis des letzten Jahres

Und die Angelegenheiten des Winters sind anders,

Und die Angelegenheiten des Winters sind anders.

Und wieder stechen bis jetzt

Schuld nicht freigegeben

Und das Fenster am Kreuz

Squeeze Holzhunger,

Squeeze Holzhunger.

Aber plötzlich auf dem Vorhang

Der Eindringling wird zittern, -

Stille mit Schritten

Stille mit Schritten.

Sie werden wie die Zukunft eintreten.

Sie werden an der Tür erscheinen

In etwas Weißem, ohne Macken,

In etwas, wirklich von diesen Angelegenheiten,

Aus denen Flocken genäht werden,

Aus denen Flocken genäht werden.

Niemand wird im Haus sein

Außer Dämmerung.

Ein

Wintertag in einer Durchgangsöffnung

offene Gardinen,

Nicht zugezogene Vorhänge.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.