Nachfolgend der Liedtext Птица-печаль Interpret: Татьяна Овсиенко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Татьяна Овсиенко
Жалобно стонет прибой, кровью сочится закат.
Вот и пришёл за тобой мне ненавистный прикат.
Ты не ходи на причал, девушку не обездоль.
Чёрная птица-печаль вьёт в моём сердце гнездо.
Припев:
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Дался тебе твой штурвал, мало ли в небе колёс?
Чайка нам что-то назвал имя, родное до слёз.
Лучше окно затвори: пропадут средь морей
Белые птицы твои с чёрною птицей моей.
Припев:
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Птица-печаль…
Птица-печаль…
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-ptica-pechal.html
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Die Brandung stöhnt klagend, der Sonnenuntergang trieft Blut.
Also kam die hasserfüllte Rolle für dich.
Sie gehen nicht zum Pier, das Mädchen wird nicht beraubt.
Die Trauer des schwarzen Vogels baut ein Nest in meinem Herzen.
Chor:
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, das traurigste Lied.
Ein Vogel der Traurigkeit, ein Vogel der Traurigkeit, schlimmer als eine schwere Krankheit.
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, sobald sie anfängt -
Eine lange Trennung von der Dichtung ist nicht zu vermeiden.
Dein Lenkrad wurde dir geschenkt, gibt es genug Räder am Himmel?
Eine Möwe hat uns so genannt, ein Name, der zu Tränen rührt.
Schließen Sie besser das Fenster: Sie werden in den Meeren verschwinden
Deine weißen Vögel sind bei meinem schwarzen Vogel.
Chor:
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, das traurigste Lied.
Ein Vogel der Traurigkeit, ein Vogel der Traurigkeit, schlimmer als eine schwere Krankheit.
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, sobald sie anfängt -
Eine lange Trennung von der Dichtung ist nicht zu vermeiden.
Trauriger Vogel...
Trauriger Vogel...
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, das traurigste Lied.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-ptica-pechal.html
Ein Vogel der Traurigkeit, ein Vogel der Traurigkeit, schlimmer als eine schwere Krankheit.
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, sobald sie anfängt -
Eine lange Trennung von der Dichtung ist nicht zu vermeiden.
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, das traurigste Lied.
Ein Vogel der Traurigkeit, ein Vogel der Traurigkeit, schlimmer als eine schwere Krankheit.
Traurigkeitsvogel, Traurigkeitsvogel, sobald sie anfängt -
Eine lange Trennung von der Dichtung ist nicht zu vermeiden.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.