
Nachfolgend der Liedtext The Berlin Friend Interpret: Modern Cosmology, Laetitia Sadier & Mombojó, Laetitia Sadier, Mombojó mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Modern Cosmology, Laetitia Sadier & Mombojó, Laetitia Sadier, Mombojó
I was waiting for you in the morning
The staggeringly clear, the beautiful atmosphere
Alas only the atmosphere was clear
I am waiting for your emotional bellow to withdraw
Watching the birds
Waiting for your emotional bellow to retire
A moment of panic
Made me twiddle with guilt
Would take it no longer
My patience expired
Wanted to take control
Plea with my heart and soul
Todos somos mestres uns dos
Outros nessa caminhada
Cada ser humano, cada alma que vaga
Sentimento aberto
Algo intensamente curioso
You were an impenetrable oyster
As I waited in the staggeringly clear atmosphere
And yet inside of me nothing was clear
An immersion in the remoteness of my
Troubled waters
Boiling to the
Surface, an angry
State I am upset
Very disappointed
My feelings were diffused
My senses were trampled
I’ve come to put a name
On this massive clampdown
Exploring the path of
My plea
My heart
My soul
Ich habe morgens auf dich gewartet
Die umwerfende Klarheit, die schöne Atmosphäre
Leider war nur die Atmosphäre klar
Ich warte darauf, dass sich Ihr emotionales Gebrüll zurückzieht
Vögel beobachten
Ich warte darauf, dass sich Ihr emotionales Gebrüll zurückzieht
Ein Moment der Panik
Hat mich vor Schuldgefühlen zappeln lassen
Würde nicht länger dauern
Meine Geduld ist abgelaufen
Wollte die Kontrolle übernehmen
Bitte mein Herz und meine Seele
Todos somos mestres uns dos
Outros nessa caminhada
Cada ser humano, cada alma que vaga
Sentimento aberto
Algo intensamente curioso
Du warst eine undurchdringliche Auster
Als ich in der atemberaubend klaren Atmosphäre wartete
Und doch war in mir nichts klar
Ein Eintauchen in die Abgeschiedenheit meiner
Unruhige Gewässer
Kochen auf die
Oberfläche, ein wütender
Geben Sie an, dass ich verärgert bin
Sehr enttäuscht
Meine Gefühle waren zerstreut
Meine Sinne wurden mit Füßen getreten
Ich bin gekommen, um einen Namen zu nennen
Bei diesem massiven Durchgreifen
Erkundung des Pfades von
Meine Bitte
Mein Herz
Meine Seele
Laetitia Sadier • 2010
Laetitia Sadier • 2012
Common, Laetitia Sadier • 2001
La Féline, Laetitia Sadier • 2017
Laetitia Sadier, Mombojó • 2014
Deerhoof, Laetitia Sadier, Lætitia Sadier • 2017
Laetitia Sadier • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.