Nachfolgend der Liedtext Front Cover Lovers Interpret: The Box mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Box
Conscience: Hi — Im your conscience, and I will be with you for the next three
minutes or so.
Man: Argh!
Sometimes I feel like I should have stayed in bed!
Conscience: Nice and warm, smiling through your dreams.
Man: Alright!
Alright!
Dont panic!
What am I saying?
Me???
Scared???
Conscience: Dont worry, youll find a way — just like you always say!
Man: Yeah, right… well, theres got to be a phone somewhere… Damn me!
Forgot mine in the Maserati!
Conscience: Kinky phone calls on Highway 17!
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(Fairy tale!)
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
Man: I hope shell wait for me, or at least save me some caviar!
Conscience: Youll be lucky if theres still some crackers left!
Conscience: Diamonds forever — her lover knows best!
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(Heh heh, fairy tale!)
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
Man: Diamonds!
Yeah!
Reminds me of that night in Hong Kong.
Like,
me and Bob Wong and some
other dudes — were going in this sleazy bar in the harbor to make a pick-up,
and Miss Liang is there
and shes trying to double-cross me!
Well, believe me, she didnt stand a chance.
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(Heh heh, fairy tale!)
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(REPEAT TILL FADE)
Gewissen: Hallo – Ich bin dein Gewissen und werde die nächsten drei Tage bei dir sein
Minuten oder so.
Mann: Argh!
Manchmal habe ich das Gefühl, ich hätte im Bett bleiben sollen!
Gewissen: Schön und warm, lächelnd durch deine Träume.
Mann: Okay!
In Ordnung!
Keine Panik!
Was sage ich?
Mir???
Verängstigt???
Gewissen: Mach dir keine Sorgen, du wirst einen Weg finden – genau wie du immer sagst!
Mann: Ja, richtig … naja, irgendwo muss ein Telefon sein … Verdammt!
Habe meins im Maserati vergessen!
Gewissen: Versaute Telefonanrufe auf Highway 17!
Die Geschichte ihres Lebens
In einer Zeile zusammengefasst
Liest sich wie ein Märchen
(Märchen!)
Die Geschichte ihres Lebens
In einer Zeile zusammengefasst
Liest sich wie ein Märchen
Mann: Ich hoffe, ich warte auf mich oder heb mir wenigstens etwas Kaviar auf!
Gewissen: Sie haben Glück, wenn noch ein paar Cracker übrig sind!
Gewissen: Diamanten für immer – ihr Liebhaber weiß es am besten!
Die Geschichte ihres Lebens
In einer Zeile zusammengefasst
Liest sich wie ein Märchen
(Hehe, Märchen!)
Die Geschichte ihres Lebens
In einer Zeile zusammengefasst
Liest sich wie ein Märchen
Mann: Diamanten!
Ja!
Erinnert mich an diese Nacht in Hongkong.
Wie,
ich und Bob Wong und einige
andere Typen – gingen in diese heruntergekommene Bar im Hafen, um etwas abzuholen,
und Miss Liang ist da
und sie versucht, mich hinters Licht zu führen!
Nun, glauben Sie mir, sie hatte keine Chance.
Die Geschichte ihres Lebens
In einer Zeile zusammengefasst
Liest sich wie ein Märchen
(Hehe, Märchen!)
Die Geschichte ihres Lebens
In einer Zeile zusammengefasst
Liest sich wie ein Märchen
(WIEDERHOLUNG BIS ZUM AUSBLENDEN)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.