Nachfolgend der Liedtext The Count Interpret: The Classic Crime mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Classic Crime
Be good to me as you once were when you pulled me from the brink of death
My enemies were frenzied for a taste of my flesh
And now I’ve got the same feeling again
The beasts are closing in their teeth are dripping with rattlesnake poison
So I will run into Your open arms I’ve got nowhere else to go
I don’t want to live like this anymore
Trading truth for the simple things
I don’t want to live like this anymore
Will You give me the will to sing out
When I’m filled with the darkest of doubt
When I’m down for the count
Protect me from mutiny
From those who miscarried your baby
From those who miscarried the truth
So they could selfishly do whatever they thought was pleasing
Protect me from insincerity
From between their teeth it’s practically oozing
Their eyes are hollow and blind they’re always wasting my time
And it’s time that I’m losing
Sei gut zu mir, wie du es einst warst, als du mich vom Rand des Todes geholt hast
Meine Feinde waren wild darauf, mein Fleisch zu kosten
Und jetzt habe ich das gleiche Gefühl wieder
Die Bestien schließen sich zusammen, ihre Zähne triefen von Klapperschlangengift
Also werde ich in deine offenen Arme rennen, ich kann nirgendwo anders hingehen
Ich möchte nicht mehr so leben
Wahrheit gegen die einfachen Dinge eintauschen
Ich möchte nicht mehr so leben
Wirst du mir den Willen zum Singen geben?
Wenn mich der dunkelste Zweifel erfüllt
Wenn ich für die Zählung unten bin
Beschütze mich vor Meuterei
Von denen, die bei Ihrem Baby eine Fehlgeburt erlitten haben
Von denen, die die Wahrheit missraten haben
So konnten sie selbstsüchtig tun, was sie für angenehm hielten
Beschütze mich vor Unaufrichtigkeit
Zwischen ihren Zähnen quillt es förmlich heraus
Ihre Augen sind hohl und blind, sie verschwenden immer meine Zeit
Und es ist Zeit, dass ich verliere
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.