Nachfolgend der Liedtext Ettrick Lady Interpret: The Corries mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Corries
As I gang doon the Etrick Highway at the hour o' 12 at night;
What should I spy but a handsome las-sie, combin' her hair by candlelight
First she combed it, then she brushed it;
Tied it up wi' a velvet band;
Ne’er hae I seen such a handsome lassie
All up an' doon ov’r all Scotland!
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum, rhu-u-dhum;
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum-day!
Lassie, I hae come a-courting, your kind favors for to win;
And if you’d but smile upon me, next Sunday night I’ll call again
So to me you came a-courting, my kind favors for to win;
But 'twould give me the greatest pleasure if you never would call again!
What would I do, when I go walking, walking out in the Ettrick view;
What would I do when I go walking, walkin' oot wi' a laddie like you?
— Cho.
-
Lassie, I hae gold and silver, lassie I hae houses and land
Lassie, I hae ships on the ocean, they’ll a' be at you’r command
What do I care for your gold and silver
What do I care for your houses and land?
What do I care for your ships on the ocean?;
When all I want is a handsome man!
— Cho.
-
Did you ever see the grass in the morning, all bedecked with jewels rare?
Did you ever see a handsome lassie, diamonds sparkling in her hair?
Did you ever see a copper kettle, mended up wi' an old tin can?
Did you ever see a handsome lassie married up tae an ugly man?
Wie ich um 12 Uhr nachts auf dem Etrick Highway fahre;
Was sollte ich ausspionieren als ein hübsches Mädchen, das sich bei Kerzenlicht die Haare kämmt
Zuerst kämmte sie es, dann bürstete sie es;
Habe es mit einem Samtband zusammengebunden;
So ein hübsches Mädel habe ich noch nie gesehen
Alles in Ordnung in ganz Schottland!
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum, rhu-u-dhum;
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum-Tag!
Lassie, ich bin gekommen, um deine freundlichen Gefälligkeiten zu gewinnen;
Und wenn Sie mich nur anlächeln würden, rufe ich nächsten Sonntagabend wieder an
Also kamst du zu mir umworben, meine freundlichen Gefälligkeiten, um zu gewinnen;
Aber es würde mir die größte Freude bereiten, wenn Sie nie wieder anrufen würden!
Was würde ich tun, wenn ich spazieren gehe, hinaus in die Ettrick-Ansicht gehe;
Was würde ich tun, wenn ich spazieren gehe, mit einem Jungen wie dir spazieren gehe?
— Cho.
-
Lassie, ich habe Gold und Silber, Lassie, ich habe Häuser und Land
Lassie, ich habe Schiffe auf dem Ozean, sie stehen dir zu Diensten
Was kümmere ich mich um dein Gold und Silber
Was kümmern mich deine Häuser und Ländereien?
Was kümmern mich deine Schiffe auf dem Ozean?;
Wenn alles, was ich will, ein gutaussehender Mann ist!
— Cho.
-
Hast du jemals morgens das Gras gesehen, das ganz mit seltenen Juwelen geschmückt ist?
Hast du jemals ein hübsches Mädel mit funkelnden Diamanten im Haar gesehen?
Hast du jemals einen Kupferkessel gesehen, der mit einer alten Blechdose repariert wurde?
Hast du jemals ein hübsches Mädchen gesehen, das mit einem hässlichen Mann verheiratet ist?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.