Merry Christmas - The Tossers
С переводом

Merry Christmas - The Tossers

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:03

Nachfolgend der Liedtext Merry Christmas Interpret: The Tossers mit Übersetzung

Liedtext " Merry Christmas "

Originaltext mit Übersetzung

Merry Christmas

The Tossers

Оригинальный текст

To all of the well heeled

In your fancy clubs

To all my friends and cronies in the pubs

To all of the people

And the kids down in the street

Who ain’t got nothin'

Not a poxy thing to eat

To all of you thieves and men who have waged an endless war

While you were safe behind a bolted door

To those who have fought

And to those who have died

And to every one of those

Who was on our side

Oh the hungry, thirsty, sick and cold

And strangers now to you

And as you have done

To the least of men

You have done this to me too

And may you all

Sleep warm at night

And may you all

Have all your hearts delight

And may God bring

Each one of you

Every God Damned thing

That’s always been coming to you

Перевод песни

An alle Gutbetuchten

In Ihren schicken Clubs

An alle meine Freunde und Kumpane in den Kneipen

An alle Menschen

Und die Kinder unten auf der Straße

Wer hat nichts

Nichts zum Essen

An alle Diebe und Männer, die einen endlosen Krieg geführt haben

Während Sie hinter einer verriegelten Tür sicher waren

An diejenigen, die gekämpft haben

Und für diejenigen, die gestorben sind

Und zu jedem von denen

Wer war auf unserer Seite?

Oh die Hungrigen, Durstigen, Kranken und Erkälteten

Und jetzt Fremde für dich

Und wie Sie es getan haben

Für die wenigsten Männer

Das hast du mir auch angetan

Und mögen Sie alle

Nachts warm schlafen

Und mögen Sie alle

Haben Sie alle Ihre Herzen erfreuen

Und möge Gott bringen

Jeder von Ihnen

Jedes gottverdammte Ding

Das ist dir schon immer eingefallen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.